I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周,看是怎么回事。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从飞机的舷窗向外,看到一片云海。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
简伸长脖子, 在人群里找她的母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新的邮递员在雾中仔细
,设法寻找到他要找的
一家。"
She stood, arms akimbo, looking around.
她站着,两手叉着腰,向四下。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四处,然后闭上眼睛说:“原
你在这里!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁台上的大理石锺轻轻地响了起
,
小地毯上的小猎狗不安的站了起
,
着餐桌周
的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周围张望,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从飞机舷窗
外张望,看到一片云海。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
简伸长脖子张望, 在人群里找她母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新来员在雾中仔细张望,设法寻找到他要找
一家。"
She stood, arms akimbo, looking around.
她站着,两手叉着腰,四下张望。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我浩渺
四处张望,然后闭上
睛说:“原来你在这里!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁炉台上大理石锺轻轻地响了起来,炉前小地毯上
小猎狗不安
站了起来,张望着餐桌周围
所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周围张望,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从飞机的外张望,看到一片云海。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
简伸长脖子张望, 在人群里找她的母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新来的邮递员在雾中仔细张望,设法寻找到他要找的一家。"
She stood, arms akimbo, looking around.
她站着,两手叉着腰,四下张望。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼浩渺的四处张望,然后闭
眼睛说:“原来你在这里!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁的大理石锺轻轻地响了起来,
前小地毯
的小猎狗不安的站了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周围张望,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从飞机的舷窗向外张望,看到一片云海。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
简伸长脖子张望, 在人群里的母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新来的邮递员在雾中仔细张望,设法寻到
的
一
。"
She stood, arms akimbo, looking around.
着,两手叉着腰,向四下张望。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四处张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁炉台上的大理石锺轻轻地响了起来,炉前小地毯上的小猎狗不安的了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周围张望,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从飞机的外张望,看到一片云海。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
简伸长脖子张望, 在人群里找她的母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新来的邮递员在雾中仔细张望,设法寻找到他要找的一家。"
She stood, arms akimbo, looking around.
她站着,两手叉着腰,四下张望。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼浩渺的四处张望,然后闭
眼睛说:“原来你在这里!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁的大理石锺轻轻地响了起来,
前小地毯
的小猎狗不安的站了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周围,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从飞机的舷窗向外,看到一片云海。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
简伸长脖子,
人群里找她的母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新来的邮递员雾中仔细
,设法寻找到他要找的
一家。"
She stood, arms akimbo, looking around.
她站着,两手叉着腰,向四下。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双向浩渺的四处
,然后闭
说:“原来你
这里!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁炉台的大理石锺轻轻地响了起来,炉前小地毯
的小猎狗不安的站了起来,
着餐桌周围的所有人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周围张望,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从飞机的舷窗向外张望,看到一。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
简伸长脖子张望, 在人群找她的母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新来的邮递员在雾中仔细张望,设法寻找到他要找的一家。"
She stood, arms akimbo, looking around.
她站着,两手叉着腰,向四下张望。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四处张望,然后闭上眼睛说:“原来你在!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
小时过去了,壁炉台上的大理石锺轻轻地响了起来,炉前小地毯上的小猎狗不安的站了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周围张望,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从飞机的舷窗向外张望,看到一片云。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
长脖子张望,
人群里找她的母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新来的邮递员雾中仔细张望,设法寻找到他要找的
一家。"
She stood, arms akimbo, looking around.
她站着,两手叉着腰,向四下张望。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我的双眼向浩渺的四处张望,然后闭上眼睛说:“原来里!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁炉台上的大理石锺轻轻地响了起来,炉前小地毯上的小猎狗不安的站了起来,张望着餐桌周围的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I poked my head around the door to see what was going on.
我探头朝门周围张望,看是怎么回事。
I peep out the porthole and see a sea of clouds.
我从舷窗向外张望,看到一片云海。
Jane craned her neck to look for her mother in the crowd.
简伸长脖子张望, 在人群里找她母亲。
"The new postman peered through the mist, trying to find the right house."
"新来邮递员在雾中仔细张望,设法寻找到他要找
一家。"
She stood, arms akimbo, looking around.
她站着,两手叉着腰,向四下张望。
My eyes trayed far and wide before I shut them and said,"Here art thou!"
我双眼向浩渺
四处张望,然后闭上眼睛说:“原来你在这里!”
The marble clock on the mantel-piece softly chimed the half-hour, the dog rose uneasily from the hearthrug and looked at the party at the breakfast table.
半小时过去了,壁炉台上石锺轻轻地响了起来,炉前小地毯上
小猎狗不安
站了起来,张望着餐桌周围
所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。