Those of our brethren were now at rest.
些弟兄
现在已经死去了。
Those of our brethren were now at rest.
些弟兄
现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟兄面上很友好,骨子里却很疏远。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Those of our brethren were now at rest.
我们那些弟兄们现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟兄们表面上很友好,骨子里却很疏远。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Those of our brethren were now at rest.
我们那些弟兄们现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟兄们面上很友好,骨子里却很疏远。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Those of our brethren were now at rest.
我们那些弟兄们现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟兄们表面友好,骨子里却
。
声:以
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Those of our brethren were now at rest.
我们那些弟兄们现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟兄们表面上很友好,骨子里却很疏远。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Those of our brethren were now at rest.
我那些弟
在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟表面上很友好,骨子里却很疏远。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
Those of our brethren were now at rest.
我们那些弟兄们现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟兄们表面很友好,骨子里却很疏
。
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Those of our brethren were now at rest.
我们那些弟兄们现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟兄们表面上很友好,骨很疏远。
声:以上例句、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Those of our brethren were now at rest.
我们那们现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
们表面上很友好,骨子里却很疏远。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Those of our brethren were now at rest.
我弟兄
现在已经死去了。
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
弟兄面上很友好,骨子里却很疏远。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。