Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女杰克
要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女杰克
要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建弊大于利。
明:以上例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他
建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常利。
明:
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警不要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫克
要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意,
乱出点子而臭名昭著,
的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告要采纳卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不要采纳卡尔的任何意见,出点子而臭名昭著,
的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sybil warned Jack not to take any advice from Carl, a notorious kibitzer whose suggestions often did more harm than good.
女巫警告杰克不卡尔的任何意见,他因乱出点子而臭名昭著,他的建议常常弊大于利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。