If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确的意图, 就说出来。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确的意图, 就说出来。
It was a crisp answer.
这回答落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不说全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有风度的时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力的回答“不”像锤击声那样短暂、有力、,这就是在帝国主义横行霸道的不幸日子里该从我们
怒地喷发而出,用以挽救我们民族尊严的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你有明确
意图, 就干脆说出来。
It was a crisp answer.
这回答干脆利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不干脆说全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有风度时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力回答“不”像锤击声那样短暂、有力、干脆,这就是在帝国主义横行霸道
不幸日子
该从我们口中愤怒地喷发而出,用以挽救我们民族
词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确意图, 就干脆说出来。
It was a crisp answer.
这回答干脆利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不干脆说全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力回答“不”像锤
样短暂、有力、干脆,这就是在帝国主义横行霸道
不幸日子里该从我们口中愤怒地喷发而出,用以挽救我们民族尊严
词。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确的意图, 就干脆说出来。
It was a crisp answer.
这回答干脆利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不干脆说全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有风度的时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力的回答“不”像锤击声那样短暂、有力、干脆,这就是在帝国主义横行霸道的不幸日子里该从我们口中愤怒地喷发而出,用以挽救我们民族尊严的词。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确的意图, 就脆说出来。
It was a crisp answer.
这脆利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不脆说全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有风度的时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力的“不”像锤击声那样短暂、有力、
脆,这就是在帝国主义横行霸道的不幸日子里该从我们口中
喷发而出,用以挽救我们民族尊严的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确的意图, 就干脆说出来。
It was a crisp answer.
这回答干脆利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举上下—-为什么不干脆说
?政治家想要显得特别重要、特别有风度的时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力的回答“不”像锤击声那样短暂、有力、干脆,这就是在帝主
霸道的不幸日子里该从我们口中愤怒地喷发而出,用以挽救我们民族尊严的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确意图, 就干脆说出来。
It was a crisp answer.
这回答干脆利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不干脆说全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有风候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力回答“不”像
那样短暂、有力、干脆,这就是在帝国主义横行霸道
不幸日子里该从我们口中愤怒地喷发而出,用以挽救我们民族尊严
词。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果有明确
意图, 就干脆说出来。
It was a crisp answer.
这回答干脆利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不干脆说全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有风度时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力回答“不”像锤击声那样短暂、有力、干脆,这就是在帝国主义横行霸道
不幸日子
该从我们口中愤怒地喷发而出,用以挽救我们民族尊
词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
If you have a definite purpose in mind, get to the point promptly.
如果你心里有明确的意图, 就干来。
It was a crisp answer.
这回答干利落。
Up and down the country - Why not throughout the nation? Used when a politician needs to appear statesmanlike and non-partisan.
举国上下—-为什么不干全国呢?政治家想要显得特别重要、特别有风度的时候酷爱此词。
Brief, solid, affirmative as a hammer blow, this is the virile word, which must enflame lips and save the honor of our people, in these unfortunate days of anachronistic imperialism.
强有力的回答“不”像锤击声那样短暂、有力、干,这就是在帝国主义横行霸道的不幸日子里该从我们口中愤怒地喷发
,
以挽救我们民族尊严的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。