They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人民要求自治。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人民要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西岸, Bilin: 在一场抗议活动期间, 一名巴勒斯坦妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在非殖民化问题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了度和巴勒斯坦。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来到罗马,她便参加了一个犹太下移民组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存下来的犹太人回到“
许之
”——巴勒斯坦一带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟官员的一个争端,
该将欧盟的资金打到巴勒斯坦当局的非官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴勒斯坦以外的土。加沙事件只
最近的一个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒人民要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
西岸, Bilin: 在
场抗议活动期间,
名巴勒
妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在非殖民化问题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了度和巴勒
。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来到罗马,她便参加了个犹太地下移民组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存下来的犹太人回到“应许之地”——巴勒
带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟官员的个争端是,是否应该将欧盟的资金打到巴勒
当局的非官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴勒以外的土地。加沙事件只是最近的
个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人民要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西岸, Bilin: 在一场抗议活动期间, 一名巴勒斯坦妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在非殖民化问题上,工党政府同样从现实主义发,撤
巴勒斯坦。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来到罗马,她便参加一个犹太地下移民组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存下来的犹太人回到“应许之地”——巴勒斯坦一带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟官员的一个争端是,是否应该将欧盟的资金打到巴勒斯坦当局的非官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴勒斯坦以外的土地。加沙事件只是最近的一个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西岸, Bilin: 在一场抗议活动期间, 一名巴勒斯坦妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在非殖题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了
度和巴勒斯坦。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来到罗马,她便参加了一个下移
组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存下来的
人回到“应许之
”——巴勒斯坦一带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟官员的一个争端是,是否应该将欧盟的资金打到巴勒斯坦当局的非官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴勒斯坦以外的土。加沙事件只是最近的一个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人民要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西岸, Bilin: 在一场抗议活动期间, 一名巴勒斯坦妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在非殖民化问题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了度和巴勒斯坦。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来到罗马,她便参加了一个犹太地下移民组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存下来的犹太人回到“应许之地”——巴勒斯坦一带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟员的一个争端是,是否应该将欧盟的资金打到巴勒斯坦当局的非
半
账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴勒斯坦以外的土地。加沙事件只是最近的一个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人民要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西岸, Bilin: 在一场抗议活动期间, 一名巴勒斯坦妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在殖民化问题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了
度和巴勒斯坦。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来罗马,她便参加了一个犹太地下移民组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存下来的犹太人回
“应许之地”——巴勒斯坦一带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟官员的一个争端是,是否应该将欧盟的资巴勒斯坦当局的
官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴勒斯坦以外的土地。加沙事件只是最近的一个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
勒斯坦人民要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西, Bilin: 在一场抗议活动期间, 一名
勒斯坦妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在殖民化问题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了
度和
勒斯坦。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来罗马,她便参加了一个犹太地下移民组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存下来的犹太人回
“应许之地”——
勒斯坦一带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟官员的一个争端是,是否应该将欧盟的资金勒斯坦当局的
官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任以争端继续升级,结果会以枪声震惊
勒斯坦以外的土地。加沙事件只是最近的一个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人民要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西岸, Bilin: 在场抗议活动期间,
名巴勒斯坦妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在非殖民化问题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了度和巴勒斯坦。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来到罗马,她便参加了犹太地下移民组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存下来
犹太人回到“应许之地”——巴勒斯坦
带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实欧盟官员
争端是,是否应该将欧盟
资金打到巴勒斯坦当局
非官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴勒斯坦以外土地。加沙事件只是最近
血淋淋
警告。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴人民要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西岸, Bilin: 在一场抗议活动期间, 一名巴妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在非殖民化问题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了度和巴
。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来到罗马,她便参加了一个犹太地下移民组织,秘密帮助纳粹集中营下来的犹太人回到“应许之地”——巴
一带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟官员的一个争端是,是否应该将欧盟的资金打到巴当局的非官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴以外的土地。加沙事件只是最近的一个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They demand self-autonomy for the Palestinians.
巴勒斯坦人要求自治。
A Palestinian stood in front of Israeli soldiers during a protest in the West Bank village of Bilin, near Ramallah.
约旦河西岸, Bilin: 在一场抗议活动期间, 一名巴勒斯坦妇女站在以色列士兵面前.
The Labor Party Government pushed forward the European equipollence to meet the realistic needs of state security of UK by promoting America to join the European defense.
在非问题上,工党政府同样从现实主义出发,撤出了
度和巴勒斯坦。
She immediately became involved in an underground movement Aliyah Bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of Jews who had escaped Nazi concentration camps.
刚来到罗马,她便参加了一个犹移
组织,秘密帮助纳粹集中营里幸存
来的犹
人回到“应许之
”——巴勒斯坦一带。
The channeling of E.U. funds to the Palestinian Authority to unofficial or semiofficial accounts was a bone of contention that often troubled many an honest official of the Union.
困扰许多诚实的欧盟官员的一个争端是,是否应该将欧盟的资金打到巴勒斯坦当局的非官方或半官方账户上。
Gaza is only the latest bloody reminder that when this particular conflict is left to smoulder, it tends to ignite with a bang, the reverberations of which travel far beyond Palestine itself.
若放任巴以争端继续升级,结果会以枪声震惊巴勒斯坦以外的土。加沙事件只是最近的一个血淋淋的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。