Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,得的资源保持不放。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,得的资源保持不放。
She has secured a good job.
她得一份好的工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,对已获得的资源保持放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的工。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因源而阻塞时,对已获得的
源保持不放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求而阻塞时,对已获
保持不放。
She has secured a good job.
她已获一份好
工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,对已获得资源保持不放。
She has secured a good job.
她已获得一工
。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个请求资源而阻塞时,对已获得的资源保持不放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求而阻塞时,对已
保持不放。
She has secured a good job.
她已一份好
工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求而阻塞时,对已获
保持不放。
She has secured a good job.
她已获一份好
工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,对已获得的资源保持不放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。