The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评对影片宣
暴力方面未作批判。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评对影片宣
暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣要处理好同邻国
关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣愿意在谈判中让步, 这是不明智
。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣护策略、国家管
和其他愚民言
命悬一线。
He preached toleration for all religions.
他宣要容许所有
宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄喜剧片,一部描写
是16世纪一位飞
跋扈
国王,两部题材截然不同
热片共通之处在于都宣
了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣扬要处理好同邻的关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣扬愿意在谈判中让步, 这是不明智的。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣扬的保护策略、家管
和其他愚民言论已经命悬一线。
He preached toleration for all religions.
他宣扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的王,两部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬
主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣扬要处理好同邻的关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
们宣扬愿意在谈判中让步, 这是不明智的。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣扬的保护策略、愚民言论已经命悬一线。
He preached toleration for all religions.
宣扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的王,两部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱
主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣扬面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣扬要处理好同邻国的关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣扬愿意在谈判中让步, 这是不明智的。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣扬的保护策略、国家管和其他愚民言论已经命悬一线。
He preached toleration for all religions.
他宣扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一是闹哄哄的喜剧片,一
描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,
材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣扬要处理好同邻的关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
们宣扬愿意在谈判中让步, 这是不明智的。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣扬的保护、
家管
和其
言论已经命悬一线。
He preached toleration for all religions.
宣扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的王,两部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱
主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再扬要处理好同邻国的关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
扬愿意在谈判中让步, 这是不明智的。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客所
扬的保护策略、国家管
和其
愚民言论已经命悬一线。
He preached toleration for all religions.
扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,两部题材截然不同的热片共通之处在于都
扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再要处理好同邻国的关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们愿意在谈判中让步, 这是不明智的。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所的保护策略、国家管
和其他愚民言论已经命悬一线。
He preached toleration for all religions.
他要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧,一部描写的是16世纪一位飞
跋扈的国王,两部题
不同的热
共通之处在于都
了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再要处理好同邻国的关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们愿意在谈判中让步, 这是不明智的。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所的保护策略、国家管
和其他愚民言论已经命悬一线。
He preached toleration for all religions.
他要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞跋扈的国王,两部
然不同的热片共通之处在于都
了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣扬要理好同邻国的关系。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣扬愿意在谈判中让步, 这是不明智的。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣扬的保护策略、国家管和其他愚民言论已经命悬一线。
He preached toleration for all religions.
他宣扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,两部题材截然不同的热片共在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。