Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得过分嫉的举止令他的妻子想离他而去。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得过分嫉的举止令他的妻子想离他而去。
Envious glances were cast at Anne.
嫉的目光向安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不嫉他的成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该嫉邻人的富有。
She is jealous of our success.
她嫉我们的成就。
She begrudged her friend the award.
她嫉她的朋友获奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
他内心生出阵恶毒的嫉
。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不嫉他获胜的那
刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也无法忍受你的嫉了。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃利希曼启用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘嫉心的影响。
Jealousy corroded his character.
嫉损伤了他的人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的嫉有百害而无
利,但公众的嫉
却还有
处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是
种制约,可使他们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得过分嫉的举止令
的妻子想离
而去。
Envious glances were cast at Anne.
嫉的目光向安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不嫉的成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该嫉邻人的富有。
She is jealous of our success.
她嫉我们的成就。
She begrudged her friend the award.
她嫉她的朋友
奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
内心生出
毒的嫉
。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不嫉胜的那
刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也无法忍受你的嫉了。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃利希曼启用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘嫉心的影响。
Jealousy corroded his character.
嫉损伤了
的人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的嫉有百害而无
利,但公众的嫉
却还有
点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其
大人物亦是
种制约,可使
们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得过分嫉举止令
妻子想离
而去。
Envious glances were cast at Anne.
嫉光向安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不嫉成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该嫉邻人
富有。
She is jealous of our success.
她嫉我们
成就。
She begrudged her friend the award.
她嫉她
朋友获奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
内心生出一阵恶毒
嫉
。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不嫉获胜
那一刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也无法忍受你嫉
。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃利希曼启用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘嫉心
影响。
Jealousy corroded his character.
嫉损伤
人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间嫉
有百害而无一利,但公众
嫉
却还有一点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其
大人物亦是一种制约,可使
们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得过分嫉的举止令他的妻子想离他而去。
Envious glances were cast at Anne.
嫉的目光向安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不嫉他的成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该嫉邻人的富有。
She is jealous of our success.
她嫉我们的成就。
She begrudged her friend the award.
她嫉她的朋友获奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
他内心生出一阵恶毒的嫉。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不嫉他获胜的那一刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也无法忍受你的嫉了。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃利希曼启用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘嫉心的影响。
Jealousy corroded his character.
嫉损伤了他的人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的嫉有百害而无一利,但公众的嫉
却还有一点
,
为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是一种制约,可使他们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得过分的举止令他的妻子想离他而去。
Envious glances were cast at Anne.
的目光向安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不他的成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该邻人的富有。
She is jealous of our success.
我们的成就。
She begrudged her friend the award.
的朋友获奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
他内心生出一阵恶毒的。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不他获胜的那一刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也无法忍受你的了。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃利用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘
心的影响。
Jealousy corroded his character.
损伤了他的人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的有百害而无一利,但公众的
却还有一点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是一种制约,可使他们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得的举止令他的妻子想离他而去。
Envious glances were cast at Anne.
的目光向安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不他的成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该邻人的富有。
She is jealous of our success.
她我们的成就。
She begrudged her friend the award.
她她的朋友获奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
他内心生出阵恶毒的
。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不他获胜的那
刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也无法忍受你的了。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃希曼启用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘
心的影响。
Jealousy corroded his character.
损伤了他的人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的有百害而无
,
公众的
却还有
点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是
种制约,可使他们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得过分嫉的举止令他的妻子想离他而去。
Envious glances were cast at Anne.
嫉的
安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不嫉他的成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该嫉邻人的富有。
She is jealous of our success.
她嫉我们的成就。
She begrudged her friend the award.
她嫉她的朋友获奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
他内心生出一阵恶毒的嫉。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不嫉他获胜的那一刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也无法忍受你的嫉。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃利希曼启用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘嫉心的影响。
Jealousy corroded his character.
嫉他的人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的嫉有百害而无一利,但公众的嫉
却还有一点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是一种制约,可使他们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼嫉
的举止令他的妻子想离他而去。
Envious glances were cast at Anne.
嫉的目光向安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不嫉他的成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该嫉邻人的富有。
She is jealous of our success.
她嫉我们的成就。
She begrudged her friend the award.
她嫉她的朋友获奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
他内心生出一阵恶毒的嫉。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不嫉他获胜的那一刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也无法忍受你的嫉了。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃希曼启用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘嫉
心的影响。
Jealousy corroded his character.
嫉损伤了他的人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间的嫉有百害而无一
,
众的嫉
却还有一点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是一种制约,可使他们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peter was obsessively jealous and his behaviour was driving his wife away.
彼得过分举止令他
妻子想离他
去。
Envious glances were cast at Anne.
目光向安妮投来。
I do not grudge him his success.
我不他
成功。
We should not begrudge our neighbour’s richness.
我们不应该邻人
富有。
She is jealous of our success.
她我们
成就。
She begrudged her friend the award.
她她
朋友获奖。
A dark jealousy stirred in his bosom.
他内心生出阵恶毒
。
I don't grudge him his moment of triumph.
我不他获胜
那
刻。
I can't support your jealousy any longer.
我再也法忍受你
了。
Ehrlichman's hiring of Young was not uninfluenced by the petty jealousies of the White House staff.
埃利希曼启用扬,并非没有受到白宫工作人员狭隘心
影响。
Jealousy corroded his character.
损伤了他
人格。
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
虽说私人间有百害
利,但公众
却还有
点好处,因为它就像陶片放逐法,可除去那些位高专权者,所以它对其他大人物亦是
种制约,可使他们循规蹈矩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。