The life in a big city is alluring for the young people.
大生活对年轻人颇具诱惑力。
The life in a big city is alluring for the young people.
大生活对年轻人颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大居民习惯于快节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大拥挤
交通不习惯。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
摘要20纪后半期,大
连绵带
发展成为美国城
化
主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都市生活对年轻人颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都市居民习
节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大都市拥挤交通不习
。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
摘要20纪后半期,大都市连绵带
发展成为美国城市
要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都生活对年轻人颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都居民习惯于快节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大都拥
通不习惯。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
摘要20纪后半期,大都
带
发展成为美国城
化
主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都生活对年轻人颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都民习惯于快节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大都拥挤
交通不习惯。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
摘要20纪后半期,大都
连绵带
发展成为美国城
化
主要内
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都市的生活对年轻颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都市的居民习惯于快节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大都市拥挤的交通不习惯。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
摘要20纪后半期,大都市连绵带的发展成为美国城市化的主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都市的生活年轻人颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都市的居民习惯于快节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新大都市拥挤的交通不习惯。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
摘要20纪后半期,大都市连绵带的发展
国城市化的主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都市的居民于快节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大都市拥挤的交通不。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
要20
纪
,大都市连绵带的发展成为美国城市化的主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都市的居民习惯于快节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大都市拥挤的交通不习惯。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
摘要20纪后半期,大都市连绵带的发展成为美国城市化的主要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
Metropolitan residents are used to fast rhythm.
大都市的惯于快节奏。
The newcomer is not used to the heavy traffic in big cities.
新来者对大都市拥挤的交通不惯。
In the second half of twentieth century, the development of Megalopolis has been the mainbody of American urbanization.
摘20
纪后半期,大都市连绵带的发展成为美国城市化的主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。