These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难以理解的。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难以理解的。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难理解的。
声:
例句、词性
类均由
联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难以理解的。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
问题,欢迎向我们指正。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难理解的。
:
上例句、词性
类均由
联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难以理解的。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,
迎向我们指正。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难以理解的。
声明:以上例句、词类均由
联网资
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难以理解的。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
,欢迎向我们指正。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行难
的。
声明:上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These technical terms are difficult for the layman to understand.
这些专门术语是外行人难以理解。
声明:以上句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
;若发现问题,欢迎向我们指正。