In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上的数字,而且是写在复写纸上的。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回上
的
,
且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来
千上
数字,而且是写在复写纸上
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上
的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给电脑操作员,等上一个星期才能拿回来成千上的数字,而且是写在复写纸上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the old days, a designer working on an airplane wing handed a bunch of punch cards to the computer operator and waited a week to get back thousands of numbers on fanfold paper.
那时候,一个设计飞机机翼的工程师会把一大堆穿孔卡片交给作员,等
一个星期才能拿回来成千
的数字,而且是写在复写纸
的。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。