She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄。
Some boys mocked the accent of the new boy.
一些孩子新来孩子
口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
一些早年受到尊崇惯例, 现在已经成了这代
对象了。
They mocked at my timidity.
他们我
小。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽里添上一种
恶毒神气。约瑟夫真
吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄的嘲。
Some boys mocked the accent of the new boy.
些孩子嘲
孩子的口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
些早年受到尊崇的惯例, 现在已经成了这代人嘲
的对象了。
They mocked at my timidity.
他们嘲我的
小。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上种嘲
的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑
,
边跑
边祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄的。
Some boys mocked the accent of the new boy.
些孩
新来孩
的口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
些早年受到尊崇的惯例, 现在已经成了这代人
的对象了。
They mocked at my timidity.
他们我的
小。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上种
的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧
出去,
祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到刻薄的嘲弄。
Some boys mocked the accent of the new boy.
一些孩子嘲弄新来孩子的口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
一些早年受到尊崇的惯例, 现在已经成这代人嘲弄的对
。
They mocked at my timidity.
们嘲弄我的
小。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄的嘲弄。
Some boys mocked the accent of the new boy.
一些孩子嘲弄新来孩子的口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
一些早年受到尊崇的惯例, 现在已经成了这代人嘲弄的对象了。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的小。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was the butt of some very unkind jokes.
受到了刻薄的嘲弄。
Some boys mocked the accent of the new boy.
一些孩子嘲弄新来孩子的口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
一些早年受到尊崇的惯, 现在已经成了这代人嘲弄的对象了。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的小。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄的嘲弄。
Some boys mocked the accent of the new boy.
子嘲弄新来
子的口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
早年受到尊崇的惯例, 现在已经成了这代人嘲弄的对象了。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的小。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,
跑
告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄的弄。
Some boys mocked the accent of the new boy.
一些孩子弄新来孩子的口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
一些早年受到尊崇的惯例, 现在已经成了这代人弄的对象了。
They mocked at my timidity.
弄我的
。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个那双美丽的眼睛里添上一种
弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄的。
Some boys mocked the accent of the new boy.
一些孩子新来孩子的口音。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
一些早年受到尊崇的惯例, 现成了这代人
的对象了。
They mocked at my timidity.
他们我的
小。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。