I've had enough of their continual chatter.
我已烦了他们喋喋不
闲谈。
I've had enough of their continual chatter.
我已烦了他们喋喋不
闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大家对你喋喋不抱怨
倦了。
Her continuous chatter vexes me.
她喋喋不
使我烦透了。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
一种期待——期待我和这个世界断绝一切往来,包括远离电子世界喋喋不
――将我带
这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵.11.他过分拘泥小节.12.男
讨
喋喋不
.13.他小处精明而大处糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍受一个作家不可理喻,喋喋不
,真实
痛,谎言和烂文法,只要换取罕见
情经历和危机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I've had enough of their continual chatter.
我已厌烦了他们喋喋不的闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大家对你喋喋不的抱怨感到厌倦了。
Her continuous chatter vexes me.
她的喋喋不使我烦透了。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
一种期待——期待我和这个世界断绝一切,
括远离电子世界的喋喋不
――将我带到这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不
的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍受一个作家的不可理喻,喋喋不,真实的痛,谎言和烂文法,只要换取罕见的感情经历和危机感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I've had enough of their continual chatter.
已厌烦了他们喋喋不
闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大家对你喋喋不抱怨感到厌倦了。
Her continuous chatter vexes me.
她喋喋不
使
烦透了。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
一种——
和这个世界断绝一切往来,包括远离电子世界
喋喋不
――将
带到这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不
女人.13.他小处精明而大处糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍受一个作家不可理喻,喋喋不
,真实
痛,谎言和烂文法,只要换取罕见
感情经历和危机感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I've had enough of their continual chatter.
我已厌烦了他们喋喋不闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大家对你喋喋不怨感到厌倦了。
Her continuous chatter vexes me.
她喋喋不
使我烦透了。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
一种期待——期待我和这个世界断绝一切往来,包括远离电子世界喋喋不
――将我带到这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵女人.11.他过分拘泥
节.12.男人讨厌喋喋不
女人.13.他
明而大
糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍受一个作家不可理喻,喋喋不
,真实
痛,谎言和烂文法,只要换取罕见
感情经历和危机感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I've had enough of their continual chatter.
我已他们喋喋不
闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大对你喋喋不
抱怨感到
倦
。
Her continuous chatter vexes me.
她喋喋不
使我
透
。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
一种期待——期待我和这个世界断绝一切往来,包括远离电子世界喋喋不
――将我带到这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨
喋喋不
女人.13.他小处精明而大处糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍受一个不可理喻,喋喋不
,真实
痛,谎言和烂文法,只要换取罕见
感情经历和危机感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I've had enough of their continual chatter.
我已厌烦了他们喋喋不的闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大家对你喋喋不的抱怨感到厌倦了。
Her continuous chatter vexes me.
的喋喋不
使我烦透了。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
种期待——期待我和这个世界
切往来,包括远离电子世界的喋喋不
――将我带到这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不
的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍受个作家的不可理喻,喋喋不
,真实的痛,谎言和烂文法,只要换取罕见的感情经历和危机感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I've had enough of their continual chatter.
我已厌烦了不
的闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大家对你不
的抱怨感到厌倦了。
Her continuous chatter vexes me.
她的不
使我烦透了。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
种期待——期待我和这
世界断绝
切往来,包括远离电子世界的
不
――将我带到这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.
过分拘泥小节.12.男人讨厌
不
的女人.13.
小处精明而大处糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍作家的不可理喻,
不
,真实的痛,谎言和烂文法,只要换取罕见的感情经历和危机感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
I've had enough of their continual chatter.
我已厌烦了他们喋喋不的闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大家对你喋喋不的抱怨感到厌倦了。
Her continuous chatter vexes me.
的喋喋不
使我烦透了。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
种期待——期待我和这个世界断绝
来,包括远离电子世界的喋喋不
――将我带到这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么.10.
是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不
的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍受个作家的不可理喻,喋喋不
,真实的痛,谎言和烂文法,只要换取罕见的感情经历和危机感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I've had enough of their continual chatter.
我已厌烦了他们喋喋不的闲谈。
Everybody's tired of your everlasting complaints!
大家对你喋喋不的抱怨感到厌倦了。
Her continuous chatter vexes me.
她的喋喋不使我烦透了。
What brought me to the woods was the prospect of living on earth with nothing between me and the earth—none of the electronic gibber- jabber.
一种期待——期待我和这个世界断绝一切,
括远离电子世界的喋喋不
――将我带到这片树林。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不
的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
In the same way, readers put up with unintelligibility, obsessiveness, painful truths, lies, bad grammar—if, in compensation, the writers allows them to savor rare emotions and dangerous sensations.
同样,读者可以忍受一个作家的不可理喻,喋喋不,真实的痛,谎言和烂文法,只要换取罕见的感情经历和危机感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。