Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,生得一子,称为“檀
俭”。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,她怀孕,生得一子,称为“檀
俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑于专制,
丈夫
于妒忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
雄暂时化身为人,使她怀孕,生得一子,称为“檀君
俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑使君倾向于专制, 使丈夫倾向于妒忌。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身人,使她怀孕,生得一子,称
“
俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑使倾向于专制, 使丈夫倾向于妒忌。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身人,使她怀孕,生得一子,
“
君
俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑使君倾向于专制, 使丈夫倾向于妒忌。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身人,使她怀孕,生得一
,
“檀君
俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑使君倾向于专制, 使丈夫倾向于妒忌。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,使她怀孕,生得子,称为“檀君
俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝-
位的魔神是统治东方的君
,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑使君倾向于专制, 使丈夫倾向于妒忌。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂时化身为人,使她怀孕,生得一子,称为“檀君俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一神是统治东方
君
,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑使君倾向于专制, 使丈夫倾向于妒忌。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
雄暂时化身为人,使她怀孕,生得一子,称为“檀君
俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑使君倾向于专制, 使丈夫倾向于妒忌。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hwanung metamorphosed himself, lay with her, and begot a son called Tangun Wanggom.
恒雄暂为人,使她怀孕,生得一子,称为“檀君
俭”。
BAEL.-- The First Principle Spirit is a King ruling in the East, called Bael.
贝列-第一位的魔神是统治东方的君,BAEL。
Suspicions dispose kings to tyranny and husbands to jealousy.
猜疑使君倾向于专制, 使丈夫倾向于妒忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。