She was trying hard to disgorge a fish bone.
拚命想把鱼刺吐
来。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
拚命想把鱼刺吐
来。
They gave her salty water to make her vomit.
他喝盐水好让
吐
来。
He began to talk, slipping the words across.
他开始讲话, 轻声把字吐来。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次,但没吐什么来。
She spewed up the entire meal.
把饭全都吐
来了。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他深深吸一口气,然后再把气吐
来。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下热烘软糖都吐
来了。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想把鱼刺。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给她喝盐水好让她。
He began to talk, slipping the words across.
他开始讲话, 轻声把字。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕几次,但没
什么
。
She spewed up the entire meal.
她把饭全。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下的热烘软糖。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想把鱼刺吐。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给她喝盐水好让她吐。
He began to talk, slipping the words across.
他开始讲话, 轻声把字吐。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次,但没吐。
She spewed up the entire meal.
她把饭全都吐了。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他吸一口气,然后再把气吐
。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下的热烘软糖都吐了。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想把鱼刺。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给她喝盐水好让她。
He began to talk, slipping the words across.
他开始讲话, 轻声把字。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕几次,但没
什么
。
She spewed up the entire meal.
她把饭全都。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下的热烘软糖都。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
拿《圣经·旧
》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想把鱼刺吐来。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给她喝盐水好让她吐来。
He began to talk, slipping the words across.
他开始讲话, 轻把字吐
来。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次,但没吐什么来。
She spewed up the entire meal.
她把饭全都吐来了。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气吐来。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下的热烘软糖都吐来了。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想把鱼刺来。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给她喝盐水好让她来。
He began to talk, slipping the words across.
他话, 轻声把字
来。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次,但没什么来。
She spewed up the entire meal.
她把饭全来了。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气来。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下的热烘软来了。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想把鱼刺吐来。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给她喝盐水好让她吐来。
He began to talk, slipping the words across.
他开始,
声把字吐
来。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次,但没吐什么来。
She spewed up the entire meal.
她把饭全都吐来了。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气吐来。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下的热软
都吐
来了。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想鱼刺
来。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给她喝盐水好让她来。
He began to talk, slipping the words across.
他开始讲话, 轻声字
来。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶,
了几次,但没
什么来。
She spewed up the entire meal.
她饭全都
来了。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口,然后再
来。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎吃下的热烘软糖都
来了。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
拚命想把鱼刺吐
来。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给喝盐水
让
吐
来。
He began to talk, slipping the words across.
他开始讲话, 轻声把字吐来。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次,但没吐什么来。
She spewed up the entire meal.
把饭全都吐
来了。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深吸一口气,然后再把气吐来。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下的热烘软糖都吐来了。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,一条大鱼吞噬,三天后
无损地吐
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
她拚命想把鱼刺来。
They gave her salty water to make her vomit.
他们给她喝盐水好让她来。
He began to talk, slipping the words across.
他开始讲话, 轻声把字来。
I felt some nausea and retched several times. But I didn’t throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次,但什么来。
She spewed up the entire meal.
她把饭全都来了。
The doctor told him to breathe in deeply and then breathe out.
医生叫他先深深气,然后再把气
来。
I almost upchucked my toasted marshmallows.
我几乎把吃下的热烘软糖都来了。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被条大鱼吞噬,三天后被完好无损地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。