He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就吃完了两碗面。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就吃完了两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很快吃完了两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼吃完,了。
I always replenish my food supply before it is depleted.
我总是在我的食物吃完之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
吃完所有的药片后,我仍感到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝把个六边形的水果蛋糕吃完了。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你的鱼吃完,了。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩吃完晚后把食品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆吃完早就离开了。
We soon dispatched the chocolate cake.
我们很快就吃完了巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
我们默默地吃完了早。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
这两个男孩的英勇行为使他们疲惫不堪, 他们吃完晚
倒头就睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们吃完糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食品,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很了两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很了两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼,
太挑剔了。
I always replenish my food supply before it is depleted.
我总是在我的食物之前加以补
。
I still felt woozy from all the pills.
所有的药片后,我仍感到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝把那个六边形的水果蛋糕了。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你的鱼,
太挑剔了。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩晚饭后把食品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆早饭
离开了。
We soon dispatched the chocolate cake.
我们很了巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
我们默默地了早饭。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男孩的英勇行为使他们疲惫不堪, 他们晚饭倒头
睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食品,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后
转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他快就吃完了两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他快吃完了两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼吃完,太挑剔了。
I always replenish my food supply before it is depleted.
我总是在我的食物吃完之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
吃完所有的药片后,我仍感到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝把那个六边形的水果蛋糕吃完了。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你的鱼吃完,太挑剔了。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩吃完晚饭后把食品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆吃完早饭就离开了。
We soon dispatched the chocolate cake.
我们快就吃完了巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
我们默默地吃完了早饭。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男孩的英勇行为使他们疲惫不堪, 他们吃完晚饭倒头就睡, 而且睡得。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
我们吃完糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食品,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就吃完两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很快吃完两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你鱼吃完,
太挑剔
。
I always replenish my food supply before it is depleted.
总是在
食物吃完之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
吃完所有片后,
仍感到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝把那个六边形水果蛋糕吃完
。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你鱼吃完,
太挑剔
。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩吃完晚饭后把食品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆吃完早饭就离开。
We soon dispatched the chocolate cake.
很快就吃完
巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
默默地吃完
早饭。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男孩英勇行为使他
疲惫不堪, 他
吃完晚饭倒头就睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待吃完糖果或水果,她总要将
送到屋前
门廊,叮嘱
要多谢母亲给她送食品,要
对父母亲转达一些稀奇古怪
老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就吃完了两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很快吃完了两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
你
鱼吃完,
太挑剔了。
I always replenish my food supply before it is depleted.
我总是在我物吃完之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
吃完所有药片
,我仍感到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝那个六边形
蛋糕吃完了。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"你
鱼吃完,
太挑剔了。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩吃完晚饭品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆吃完早饭就离开了。
We soon dispatched the chocolate cake.
我们很快就吃完了巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
我们默默地吃完了早饭。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男孩英勇行为使他们疲惫不堪, 他们吃完晚饭倒头就睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们吃完糖或
,她总要将我们送到屋前
门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送
品,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪
老式祝愿,然
就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快吃完了两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很快吃完了两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼吃完,太挑剔了。
I always replenish my food supply before it is depleted.
总是在
的食物吃完之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
吃完所有的药片后,到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝把那个六边形的水果蛋糕吃完了。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你的鱼吃完,太挑剔了。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩吃完晚后把食品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆吃完离开了。
We soon dispatched the chocolate cake.
们很快
吃完了巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
们默默地吃完了
。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男孩的英勇行为使他们疲惫不堪, 他们吃完晚倒头
睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待们吃完糖果或水果,她总要将
们送到屋前的门廊,叮嘱
们要多谢母亲给她送食品,要
们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后
转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就吃完了两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很快吃完了两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼吃完,太挑剔了。
I always replenish my food supply before it is depleted.
我总是在我的食物吃完之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
吃完所有的药片,我仍感到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝把那个六边形的水吃完了。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你的鱼吃完,太挑剔了。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩吃完把食品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆吃完早就离开了。
We soon dispatched the chocolate cake.
我们很快就吃完了巧克力。
We finished breakfast silently.
我们默默地吃完了早。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男孩的英勇行为使他们疲惫不堪, 他们吃完倒头就睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们吃完糖或水
,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食品,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然
就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很快两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼,
太挑剔
。
I always replenish my food supply before it is depleted.
我总是在我的食物之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
所有的药片后,我仍感到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝把那个六边形的水果蛋糕。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你的鱼,
太挑剔
。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男晚饭后把食品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆早饭就离开
。
We soon dispatched the chocolate cake.
我们很快就巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
我们默默地早饭。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男的英勇行为使他们疲惫不堪, 他们
晚饭倒头就睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食品,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就完了两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很快完了两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼完,
太挑剔了。
I always replenish my food supply before it is depleted.
我总是在我的食物完之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
完所有的药片后,我仍感到
。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
丝把那个六边形的水果蛋糕
完了。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你的鱼完,
太挑剔了。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩完晚饭后把食品在橱里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他完早饭就离开了。
We soon dispatched the chocolate cake.
我们很快就完了巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
我们默默地完了早饭。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男孩的英勇行为使他们疲惫不堪, 他们完晚饭倒
就睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们完糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食品,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就吃完了两碗面。
He finished off two bowls of chicken noodles soup in no time.
他很快吃完了两碗鸡汤面。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼吃完,太挑剔了。
I always replenish my food supply before it is depleted.
我总是我的食物吃完之前加以补充。
I still felt woozy from all the pills.
吃完所有的药片后,我仍感到头晕。
Bess ate up the sexangular fruit cakes.
贝丝把那个的水果蛋糕吃完了。
Eat up your fish and don't be so finicky.
"把你的鱼吃完,太挑剔了。"
The boy put the food away in the cupboard after he finished his dinner.
小男孩吃完晚饭后把食里放好。
He dispatched his breakfast and left.
他匆匆吃完早饭就离开了。
We soon dispatched the chocolate cake.
我们很快就吃完了巧克力蛋糕。
We finished breakfast silently.
我们默默地吃完了早饭。
Exhausted by their exploits that day the two boys had supper and fell asleep, dead to the world.
那天这两个男孩的英勇行为使他们疲惫不堪, 他们吃完晚饭倒头就睡, 而且睡得很沉。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们吃完糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。