It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是可。
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是可。
Unfortunately their plan misfired badly.
可他们
计划完全不起作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年伟大混在——
是
可
——
族
新
伟大里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是可惜。
Unfortunately their plan misfired badly.
可惜他们计划完全不起作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年伟大
——
然这是
可惜
——
新
伟大里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
绝似乎是可惜的。
Unfortunately their plan misfired badly.
可惜他们的计划完全不起作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年的伟大混在——虽然这是可惜的——民族的新的伟大里。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是可惜的。
Unfortunately their plan misfired badly.
可惜他们的计划完全不起作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君千百年的伟大混在——虽然这是
可惜的——民族的新的伟大里。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是可惜的。
Unfortunately their plan misfired badly.
可惜他们的计划完全起作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年的伟大混在——虽然这是可惜的——民族的新的伟大里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是可惜的。
Unfortunately their plan misfired badly.
可惜他们的计划完全用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年的伟大混在——虽然这是可惜的——民族的新的伟大里。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是。
Unfortunately their plan misfired badly.
他们
计划完全不起作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年伟大混在——虽然这是
——民族
新
伟大里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
乎是可惜的。
Unfortunately their plan misfired badly.
可惜他们的计划完全不起作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年的伟大混在——虽然这是可惜的——民族的新的伟大里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是。
Unfortunately their plan misfired badly.
他们
计划完全不起作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年伟大混在——虽然这是
——民族
新
伟大里。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It seemed a pity to refuse.
拒绝似乎是可惜的。
Unfortunately their plan misfired badly.
可惜他们的计划完作用。
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
它来把君主国家千百年的伟大混在——虽然这是可惜的——民族的新的伟大里。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。