The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊铃铛
地
彻整个山区。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊铃铛
地
彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警铃声惊动了全村
人。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢声。
The bells jingled all the way.
一路上铃儿。
The coins jingled in his pocket.
硬币在他口袋里
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着铃发出声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡树荫下搜寻,那里鸽子在角落里咕咕叫着,仙女
脚铃在繁星点点
静夜里
做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物里面传来了阵阵笑声和玻璃
声,
身着巴伐利亚传统服饰
人们,随着一个德国传统民俗
团
音
起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊的铃铛当
当地
彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙当落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣当作
。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西当当敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警铃的当声惊动了全村的人。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐的当声。
The bells jingled all the way.
一路上铃儿当
。
The coins jingled in his pocket.
硬币在他的口袋里当作
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着铃发出当当的
声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡的树寻,那里鸽子在角落里咕咕叫着,仙女的脚铃在繁星点点的静夜里
当做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物里面传来了阵阵的笑声和玻璃的当声,当身着巴伐利亚传统服饰的人们,随着一个德国传统民俗乐团的音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
铃铛叮当叮当地
彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙叮当落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣叮当作。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西叮叮当当敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警铃叮当声惊动了全村
人。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐叮当声。
The bells jingled all the way.
一路上铃儿叮当。
The coins jingled in his pocket.
硬币在他口袋里叮当作
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着铃发出叮叮当当声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡树荫下搜寻,那里鸽子在角落里咕咕叫着,仙女
脚铃在繁星点点
静夜里叮当做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋筑物里面传来了阵阵
笑声和玻璃
叮当声,当身着巴伐利亚传统服饰
人们,随着一个德国传统民俗乐团
音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊的铛叮当叮当地
彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙叮当落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯走路时脚镣叮当作
。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西叮叮当当敲一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警的叮当声惊动了全村的
。
The bells rang a joyous peal.
发出欢乐的叮当声。
The bells jingled all the way.
一路上叮当
。
The coins jingled in his pocket.
硬币在他的口袋里叮当作。
The tramdriver clanged his bell.
电车司发出叮叮当当的
声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡的树荫下搜寻,那里鸽子在角落里咕咕叫,仙女的脚
在繁星点点的静夜里叮当做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物里面传来了阵阵的笑声和玻璃的叮当声,当身巴伐利亚传统服饰的
们,随
一个德国传统民俗乐团的音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊的铃铛叮当叮当地彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙叮当落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣叮当作。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我西叮叮当当敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警铃的叮当声惊动了全村的人。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐的叮当声。
The bells jingled all the way.
一路上铃儿叮当。
The coins jingled in his pocket.
硬币在他的口袋叮当作
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着铃发出叮叮当当的声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡的树荫下搜,
鸽子在角落
咕咕叫着,仙女的脚铃在繁星点点的静夜
叮当做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物面传来了阵阵的笑声和玻璃的叮当声,当身着巴伐利亚传统服饰的人们,随着一个德国传统民俗乐团的音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊的铃铛当
当地
彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙当落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣当作
。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西当当敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警铃的当声惊动了全村的人。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐的当声。
The bells jingled all the way.
一路上铃儿当
。
The coins jingled in his pocket.
硬币在他的口袋里当作
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着铃发出当当的
声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡的树寻,那里鸽子在角落里咕咕叫着,仙女的脚铃在繁星点点的静夜里
当做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物里面传来了阵阵的笑声和玻璃的当声,当身着巴伐利亚传统服饰的人们,随着一个德国传统民俗乐团的音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊的铃铛当
当地
彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙当落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣当作
。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西当当敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警铃的当声惊动了全村的人。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐的当声。
The bells jingled all the way.
一路上铃儿当
。
The coins jingled in his pocket.
硬币在他的口袋里当作
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着铃发出当当的
声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡的树寻,那里鸽子在角落里咕咕叫着,仙女的脚铃在繁星点点的静夜里
当做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物里面传来了阵阵的笑声和玻璃的当声,当身着巴伐利亚传统服饰的人们,随着一个德国传统民俗乐团的音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊的铃铛地
彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣作
。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警铃的声惊动了全村的人。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐的声。
The bells jingled all the way.
一路上铃儿。
The coins jingled in his pocket.
在他的口袋里
作
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着铃发出的
声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡的树荫下搜寻,那里鸽子在角落里咕咕叫着,仙女的脚铃在繁星点点的静夜里做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物里面传来了阵阵的笑声和玻璃的声,
身着巴伐利亚传统服饰的人们,随着一个德国传统民俗乐团的音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊的铛
地
彻整个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时镣
作
。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警的
声惊动了全村的人。
The bells rang a joyous peal.
儿发出欢乐的
声。
The bells jingled all the way.
一路上儿
。
The coins jingled in his pocket.
硬币他的口袋里
作
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着发出
的
声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须醉花丛昏睡的树荫下搜寻,那里鸽子
角
里咕咕叫着,仙女的
繁星点点的静夜里
做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物里面传来了阵阵的笑声和玻璃的声,
身着巴伐利亚传统服饰的人们,随着一个德国传统民俗乐团的音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sheep’s bell tinkled through the hills.
羊的铃铛叮当叮当地个山区。
The key fell on the ground with a jingle.
钥匙叮当落地。
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣叮当作。
I heard Suzie clink a piece of crockery.
我听见苏西叮叮当当敲着一件陶器。
The clang of the firebell alarmed the village.
火警铃的叮当声惊动了全村的人。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐的叮当声。
The bells jingled all the way.
一路上铃儿叮当。
The coins jingled in his pocket.
硬币在他的口袋叮当作
。
The tramdriver clanged his bell.
电车司机踏着铃发出叮叮当当的声。
I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.
我必须在醉花丛昏睡的树荫下搜寻,那鸽子在角落
咕咕叫着,仙女的脚铃在繁星点点的
叮当做
.
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物面传来了阵阵的笑声和玻璃的叮当声,当身着巴伐利亚传统服饰的人们,随着一个德国传统民俗乐团的音乐起舞时,四周
起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。