The argument among the two parties was blown up by the press.
双方争
被新闻界夸大了。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方争
被新闻界夸大了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双方贸易又推进了一步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执双方谁也不肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题最终解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同意和平方案。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 生子是由父母双方共同登记
。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨集
在关于交战双方'停火'
一项合理
协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意
。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场莫衷一是,觉得双方都有一定
道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方任意一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上
亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争双方都保持谨慎
态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导审问制向控
双方主导
对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决
迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方比赛会因为有好斗
罗伊.基恩和同样不好惹
维埃拉存在而变得火药味十足,双方
争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方争论被新闻界夸大了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双方贸易又推进了一步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中双方谁也不肯妥
。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题最终解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同和平方案。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 私生子是由父母双方共同登记
。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'一项合理
。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同
。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间
争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得双方都有一定道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中任
一方如果要通过发送传真来签署或接受本
必须有发送传真方在传真件
亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论双方都保持谨慎
态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导审问制向控辩双方主导
对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决
迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方比赛会因为有好斗
罗伊.基恩和同样不好惹
维埃拉存在而变得火药味十足,双方
争吵会从场
直到场下。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方争论被新闻界夸大了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双方贸易又推进了一步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中双方谁也不肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题最终解决都表
。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同和平方案。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 私生子是由父母双方共同登记
。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'一项合理
协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同
。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得双方都有一定道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上
亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论双方都保持谨慎
态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导审问制向控辩双方主导
对抗制转变,构建刑事证据开
制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决
迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方比赛会因为有好斗
罗伊.基恩和同样不好惹
维埃拉存在而变得火药味十足,双方
争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双的争论被新闻界夸
了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双的贸易又推进了
步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双谁也不肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双对问题的最终解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双同意的和平
。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
约有68% 的私生子
由父母双
共同登记的。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双'停火'的
项合理的协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居双
同意的。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双间的争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫,觉得双
都有
定的道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双中的任意
如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真
在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的双都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,
场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审式由法官主导的审问制向控辩双
主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双
的争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界夸大了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双方的贸易又推进了一步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双方谁也肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题的最终解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同意的和平方案。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的私生子是由父母双方共同登记的。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'的一项合理的协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意的。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间的争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得双方都有一定的道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中的任意一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的双方都保持谨慎的态度,但现在他再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向控辩双方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双方的争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方争论被新闻界夸大了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条约使双方贸易又推进了一步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中双方谁也不肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同意和平方案。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 私生子是由父母双方共同登记
。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'一项合理
协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意
。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中莫衷一是,觉得双方都有一定道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中任意一方如果
发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上
亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论双方都保持谨慎
态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导审问制向控辩双方主导
对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决
迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方比赛会因为有好斗
罗伊.基恩和同样不好惹
维埃拉存在而变得火药味十足,双方
争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界夸大了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
条约使双方的贸易又推进了一步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双方谁也不肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题的最终解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
些举措违反了双方同意的和平方案。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大约有68% 的是由父母双方共同登记的。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'的一项合理的协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意的。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间的争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在论中莫衷一是,觉得双方都有一定的道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中的任意一方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的双方都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向控双方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双方的争吵会从上直到
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界夸大了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
使双方的贸易又推进了一步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双方谁也不肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题的最终解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
些举措违反了双方同意的和平方案。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
大有68% 的私生子是由父母双方共同登记的。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'的一项合理的协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意的。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间的争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在场辩论中莫衷一是,觉得双方都有一定的道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中的任意一方如果要通过发送传真来署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔
。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
目前为止争论的双方都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,一场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向控辩双方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双方的争吵会从场上直场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界夸了。
The treaty gave a fresh impetus to trade.
这条使双方的贸易又推进了
步。
Neither side in the dispute inclined to compromise.
争执中的双方谁也不肯妥协。
Both parties expressed optimism about an eventual solution.
双方对问题的最终解决都表示乐观。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同意的和平方。
About 68 per cent of illegitimate births were jointly registered by both parents.
有68% 的私生子是由父母双方共同登记的。
The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire' between the two warring parties.
讨论集中在关于交战双方'停火'的项合理的协议上。
The separation is by mutual agreement.
分居是双方同意的。
The union leader needed all his diplomacy to settle the quarrel between the employer and the employees.
工会领导人使尽所有交际手段才平息了劳资双方间的争吵。
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
他发现自己在这场辩论中是,觉得双方都有
定的道理。
Either party may demonstrate its execution or acceptance of this Agreement by facsimile transmitted via telecopier showing the transmitting parties' signature thereon.
双方中的任意方如果要通过发送传真来签署或接受本协议必须有发送传真方在传真件上的亲笔签名。
Up to now both sides in the dispute have been cautious, but now the gloves are off and a serious confrontation is expected.
到目前为止争论的双方都保持谨慎的态度,但现在他们已不再迴避忍让,场恶斗即将开始。
As the system of criminal trial in China is being changed from inquisitional into adversary;to construct discovery system has become an urgent problem to be solved.
随着我国刑事庭审方式由法官主导的审问制向控辩双方主导的对抗制转变,构建刑事证据开示制度也已成为我国刑事诉讼亟待解决的迫切问题。
A few years ago, this was a highly combustible fixture which pitted sides led by Roy Keane and the equally combative Patrick Vieira, causing ructions on and off the pitch.
在几年前,双方的比赛会因为有好斗的罗伊.基恩和同样不好惹的维埃拉存在而变得火药味十足,双方的争吵会从场上直到场下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。