Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练加快卡路里的燃烧速度(见第9页)。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练加快卡路里的燃烧速度(见第9页)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
可能是不充足的睡眠导致本应该在睡眠过程中消耗的卡路里(热量)受到了影响,因而导致体增加。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人们实际上宣称的食物消耗量要远远少于自己真正消耗的份量。某些研究也表明:人们实际上吸收的卡路里比他们认为的要多出30%或者更多。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练加快卡路里的燃烧速度(见第9)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
是不充足的睡眠导致本应该在睡眠过程中消耗的卡路里(热量)受到了影响,因而导致体
增加。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人们实际上宣称的食物消耗量要远远少于自己真正消耗的份量。某些研明:人们实际上吸收的卡路里比他们认为的要多出30%或者更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变加快卡路里的燃烧
度(见第9页)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
可能是不充足的睡眠导致本应该在睡眠过程中消耗的卡路里(热量)受到了影响,因而导致体增加。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人实际上宣称的食物消耗量要远远少于自己真正消耗的份量。某些研究也表明:人
实际上吸收的卡路里
认为的要多出30%或者更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练路
的燃烧速度(见第9页)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
可能是不充足的睡眠导致本应该在睡眠过程中消耗的路
(热量)受到了影响,因而导致体
增
。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人们实际上宣称的食物消耗量要远远少于自己真正消耗的份量。某些研究也表明:人们实际上吸收的路
比他们认为的要多出30%或者更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练加快卡路里的燃烧速度(见第9页)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
可能是不充足的睡眠应该在睡眠过程中
耗的卡路里(热量)受到了影响,因而
体
增加。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人们实际上宣称的食物耗量要远远少于自己
耗的份量。某些研究也表明:人们实际上吸收的卡路里比他们认为的要多出30%或者更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练加路里
燃烧速度(见第9页)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
可能是不充足睡眠导致本应该在睡眠过程中消耗
路里(热量)受到了影响,因而导致体
增加。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人们实际上宣称食物消耗量要远远少于自己真正消耗
份量。某些研究也表明:人们实际上吸收
路里比他们认为
要多出30%或者更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练加快卡路烧速度(见第9页)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
可能是不充足睡眠导致本应该在睡眠过程中消耗
卡路
(热量)受到了影响,因而导致体
增加。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人们实际宣称
食物消耗量要远远少于自己真正消耗
份量。某些研究也表明:人们实际
卡路
比他们认为
要多出30%或者更多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练加快卡路里的燃烧速度(见第9页)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
可能是不充足的睡眠导致本应该在睡眠过程中消耗的卡路里(热量)受到了影响,因而导致体增加。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人们实际上宣称的食物消耗量要远远少于自己真正消耗的份量。某些研究也表明:人们实际上吸收的卡路里比他们认为的要多出30%或者更多。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consider interval or fartlek training to boost the calorie burn (see page 9).
考虑以间歇或变速训练加快卡路里的燃烧速度(见第9页)。
It is possibile that reduced slumber affects the number of calories burned while at reast( basal metabolic rate) and translates into weight gain over time.
可能是不充足的睡眠导致本应该在睡眠过程中消耗的卡路里(热量)受到了影响,因而导致体增加。
It's long been known that people claim to eat far less than they really do. Some studies suggest people underreport their caloric intake by 30 percent or more.
众所周知,人们实际宣称的食物消耗量要远远少于自己真正消耗的份量。某些研究也表明:人们实际
吸收的卡路里比他们认为的要多出30%或者更多。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。