And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美、言论自由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆斯强调,出版社之流依然要小心那些写过“诽谤书籍”的
者。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美、言论自由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆斯强调,出版社之流依然要小心那些写过“诽谤书籍”的
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美国律师、言论自由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆斯强调,出版社之流依然要小心那些写过“诽谤书籍”者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美国律师、言论自由捍卫者罗伊德•拉姆斯强调,出版社之流依然要小心那些写
“诽谤书籍”的
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美国律师、言论自由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆,出版社之流依然要小心那些写过“诽谤书籍”的
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美国律师、言论自由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆斯强调,出版社然要小心那些写过“诽谤书籍”的
者。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美国律师、言论自由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆斯强调,出版社之流依然要小心那“诽谤书籍”的
者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美国律师、言论自由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆斯强调,出版社之流依然要小心那些写过“诽谤书籍”者。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美国律师、言论由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆斯强
,
版社之流依然要小心那些写过“诽谤书籍”的
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And as Floyd Abrams, an American lawyer and free-speech defender, notes, a book publisher, for example, will still be nervous about an author who has written a “libellous book”.
美国律师、言论自由捍卫者罗伊德•阿勃拉姆斯强调,出版社之流依然那些写过“诽谤书籍”的
者。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。