The Bible commences with the Genesis.
《圣经》开头是《创世记》。
The Bible commences with the Genesis.
《圣经》开头是《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《圣经》开篇是《创世记》。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Bible commences with the Genesis.
《》
头是《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《》
篇是《创世记》。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未
过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Bible commences with the Genesis.
《圣经》开头是《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《圣经》开篇是《创世记》。
声明:以上、词性分类
由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Bible commences with the Genesis.
《圣经》开头是《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《圣经》开篇是《创世记》。
声明:以上、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Bible commences with the Genesis.
《》
头是《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《》
篇是《创世记》。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未
过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Bible commences with the Genesis.
《圣经》开头是《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《圣经》开篇是《创世记》。
:
上例句、词性分类
由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Bible commences with the Genesis.
《圣经》开头是《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《圣经》开篇是《创世记》。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Bible commences with the Genesis.
《圣经》开头是《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《圣经》开篇是《创世记》。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。
The Bible commences with the Genesis.
《圣》
头
《创世记》。
The Bible begins with the Genesis.
《圣》
《创世记》。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。