欧路词典
  • 关闭

凄凉的

添加到生词本

qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩着说不出凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去凄凉之感,无论如何也不能激起

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气沿海渔村。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


flatling, flatly, flat-lying, flatman, flatmate, flatness, flat-nosed, flat-out, flat-riser, flat-rolling, flat-roofed, flats, flat-sawed, flat-sawn, flatscope, flatsedge, flat-spotting, flatten, flatten out, flattenedregion, flattener, flattening, flattening-off, flattening-out, flatter, flatterer, flattering, flatterrain, flattery, F-lattice,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩着说凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种凄凉感,无论如何也能激起我兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和州那些昏暗凄凉村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气沿海渔村。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


flaveite, flavensomycin, flaveolin, flavescence, flavescent, flavianate, flavicant, flavicid, flavicidin, flavicin,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之凄凉之感,无论如何也起我兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气沿海渔村。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


flavoprotein, flavopurpurin, flavoquin, flavor, flavorant, flavorful, flavorhodin, flavoring, flavorless, flavorous,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩着说不出凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉心中凉,往,异常难受。还有种挥之不去凄凉之感,无论如何也不能激起我兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉及佐治亚州那些乌烟瘴气沿海渔

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


flavous, flavovirens, flavoviridomycin, flavoxanthin, flavoxate, flavoxathin, flavucidin, flaw, flawed, flawing,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩着说不出凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉心中凉,沉,异常难受。还有种挥之不去凄凉之感,无论如何也不能激起我兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉佐治亚州那些乌烟瘴气沿海渔村。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


flax-mill, flaxseed, flax-seed, flaxseed oil, flax-waste, flaxweed, flaxy, flay, flayer, flayflint, flaying, flayum, FLB, FLBIN, FLC, fld, FLDEC, fle&2&che, flea, flea market, fleabag, fleabane, fleabite, flea-bite, flea-bitten, flea-borne, flead, fleadock, fleahepper, fleahopper,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩着说不出凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉凉,往下沉,异常难受。还有种挥之不去凄凉之感,无论如何也不能激起我兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华和堪萨斯那些昏暗凄凉村镇以及佐那些乌烟瘴气沿海渔村。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


flecked, flecker, fleckered, fleckiness, fleckless, flecklessly, fleckmilz, fleckschiefer, flecky, flecnode,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩着说不出凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥不去凄凉论如何也不能激起我兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气沿海渔村。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


flee, fleece, fleeceable, fleeced, fleeces, fleech, fleeciness, fleecy, fleeing, fleer,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩着说不出凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去凄凉之感,无论如何也不能激起我兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气沿海渔村。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


fleets, Fleetsatcom, fleetwheel, Fleetwood, flefdom, fleischerite, fleishigs, flem, Fleming, Flemish,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

座古老建筑物周围笼罩着说不出凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去凄凉之感,无论如何也不能激起兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐着普尔曼卧车,周游了衣阿华州和堪萨斯州昏暗凄凉村镇以及佐治亚州烟瘴气沿海渔村。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


flesh-and-blood, fleshburn, fleshcolor, flesh-colored, flesh-coloured, flesh-creep, flesh-eater, flesh-eating, flesher, fleshette,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,
qī liáng de
  1. dismal
  2. bleak
  3. desolate
  4. forlorn

The old building had an intangible air of sadness about it.

那座古老建筑物周围笼罩着说不出凄凉气氛。

There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.

我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去凄凉之感,无论不能激起我兴致。

Safe in a Pullman , I have whirled through the g1oomy, Godforsaken villages of Iowa and Kansas, and the malarious tidewater hamlets of Georgia.

安安稳稳地坐着普尔,周游了衣阿华州和堪萨斯州那些昏暗凄凉村镇以及佐治亚州那些乌烟瘴气沿海渔村。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凄凉的 的英语例句

用户正在搜索


fleshpots, flesh-pressing, fleshtone, fleshy, fletch, Fletcher, Fletcherism, Fletcherite, fletcherize, fletching,

相似单词


凄楚, 凄怆, 凄风苦雨, 凄厉, 凄凉, 凄凉的, 凄凄, 凄凄惨惨, 凄凄惶惶, 凄凄切切,