Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
吉奥领的骑兵队去冲锋,落在英国骑兵的马蹄下。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
吉奥领的骑兵队去冲锋,落在英国骑兵的马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
他的冲锋陷阵,经过考验的勇气,都适合着勇猛的穿皮衣、戴头盔的士兵的心意。
The charge was repulsed.
冲锋被击退。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪物的冲锋打晕效果现在能正确地作为“打晕”而被技能,天赋,道具正确影响。
声明:以例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
吉奥领了皇上的兵队去冲锋,落在英
兵的马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
他的冲锋陷阵,经过考验的勇气,都适合着勇猛的穿皮衣、戴头盔的士兵的心意。
The charge was repulsed.
冲锋被击退了。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪物的冲锋打晕效果现在能正确地作为“打晕”而被技能,天,
正确影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
吉奥领皇上的骑兵队去冲锋,落在英国骑兵的马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
他的冲锋陷阵,经过考验的勇气,都适合着勇猛的、戴头盔的士兵
的心意。
The charge was repulsed.
冲锋被。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪物的冲锋打晕效果现在能正确地作为“打晕”而被技能,天赋,道具正确影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
吉奥领了皇上骑兵队去
,落在英国骑兵
马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
他陷阵,经过考验
勇气,都适合着勇猛
穿皮衣、戴头盔
士兵
心意。
The charge was repulsed.
被击退了。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪物晕效果现在能正确地
“
晕”而被技能,天赋,道具正确影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
吉奥领了皇上的骑兵队去冲锋,落在英国骑兵的马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
他的冲锋陷阵,经过考验的勇气,都适合着勇猛的穿皮衣、戴头盔的士兵的心意。
The charge was repulsed.
冲锋被击退了。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪物的冲锋打晕效果现在能正确地作为“打晕”而被技能,天赋,道具正确影响。
声明:以上、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
领了皇上的骑兵队去冲锋,落在英国骑兵的马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
他的冲锋陷阵,经过考验的勇气,都适合着勇猛的穿皮衣、戴头盔的士兵的心意。
The charge was repulsed.
冲锋被击退了。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪物的冲锋打晕效果现在能正确地作为“打晕”而被技能,天赋,道具正确影响。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
了皇上的骑兵队去冲锋,落在英国骑兵的马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
他的冲锋陷阵,经过考验的勇气,都适合着勇猛的穿皮衣、戴头盔的士兵的心意。
The charge was repulsed.
冲锋被击退了。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪物的冲锋打晕效果现在能正确地作为“打晕”而被技能,天赋,道具正确影响。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
吉奥领了皇上骑兵队去
锋,落在英国骑兵
马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
锋陷阵,经过考验
勇气,都适合着勇猛
穿皮衣、戴头盔
士兵
心意。
The charge was repulsed.
锋被击退了。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪物锋
效果现在能正确地作
“
”而被技能,天赋,道具正确影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Guyot, who led the Emperor's squadrons to the charge, falls beneath the feet of the English dragoons.
吉奥领了皇上骑兵队去
锋,落在英国骑兵
马蹄下。
His dash, his proved courage were all to the taste of the bold blades in jack and sallet.
他锋陷阵,经过考验
气,都适
猛
穿皮衣、戴头盔
士兵
心意。
The charge was repulsed.
锋被击退了。
Blackheart the Inciter: This stun associated with this creature's charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns.
此怪锋打晕效果现在能正确地作为“打晕”而被技能,天赋,道具正确影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。