"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到教会的特许而
。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到教会的特许而
。
He married again with almost indecent haste.
他,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
她儿对她
的强烈反对让她很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
会使原有的一切遗嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·约翰逊把称作“
望对经历的胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒的实践,现在很大程度上被抛弃,例如寡妇和死者的埋葬,故意地摒弃社会道德规范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父母】
女应当尊重父母的
权利,不得干涉父母
以及
后的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到了教会的特许而再婚。
He married again with almost indecent haste.
他再婚了,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
她儿子对她再婚的强烈反对让她很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
再婚会使原有的嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“望对经历的胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒的实践,现在很大程抛弃,例如寡妇再婚和死者的埋葬,故意地摒弃社会道德规范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父母婚姻】子女应当尊重父母的婚姻权利,不得干涉父母再婚以及婚后的生活。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到了教会的特许而再婚。
He married again with almost indecent haste.
他再婚了,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
对
再婚的强烈反对让
很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
再婚会使原有的一切遗嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“望对经历的胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒的实践,现在很大程度上被抛弃,例如寡妇再婚和死者的埋葬,故意地摒弃社会德
范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父母婚姻】女应当尊重父母的婚姻权利,不得干涉父母再婚以及婚后的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到了教会的特许而。
He married again with almost indecent haste.
他了,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
她儿子对她的强烈反对让她很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
会使原有的一切遗嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·约翰逊把称作“
望对经历的胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒的实践,现在很大程度上被抛弃,例如寡妇和死者的埋葬,故意地摒弃社会道德规范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父姻】子女应当尊重父
的
姻权利,不得干涉父
以及
后的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到了教会特许而再婚。
He married again with almost indecent haste.
他再婚了,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
她儿子对她再婚强烈反对让她很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
再婚会使有
一切遗嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“
望对经历
胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒实践,现在很大程度上被
,
如寡妇再婚和死者
埋葬,故意地摒
社会道德规范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父母婚姻】子女应当尊重父母婚姻权利,不得干涉父母再婚以及婚后
生活。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到了教会特许而再婚。
He married again with almost indecent haste.
他再婚了,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
儿子
再婚
强烈反
很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
再婚会使原有一切遗嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“
望
经历
胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒实践,现在很大程度上被抛弃,例如寡妇再婚和死
葬,故意地摒弃社会道德规范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父母婚姻】子女应当尊重父母婚姻权利,不得干涉父母再婚以及婚后
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到了教会的特许而再。
He married again with almost indecent haste.
他再了,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
她儿子对她再的强烈反对让她很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
再会使原有的一切遗嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·约翰逊把再称作“
望对经历的胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒的实践,现在很大程度上被抛弃,例如寡妇再和死者的埋葬,故意地摒弃社会道德规范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父母姻】子女应当尊重父母的
姻权利,不得干涉父母再
以
的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到了特许而再
。
He married again with almost indecent haste.
他再了,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
她儿子对她再强烈反对让她很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
再使原有
一切遗嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他警句中塞缪尔·约翰逊把再
称作“
望对经历
胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒实践,现在很大程度上被抛弃,例如寡妇再
和死者
埋葬,故意地摒弃社
道德规范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父姻】子女应当尊重父
姻权利,不得干涉父
再
以及
后
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
"By a special dispensation from the Church, he was allowed to re-marry."
他得到了教会特许而再婚。
He married again with almost indecent haste.
他再婚了,匆忙得几乎有失体面。
She was taken aback by her son’s strong opposition to her remarriage.
她儿子对她再婚强烈反对让她很吃惊。
Remarriage would revoke all previous wills.
再婚会使原有遗嘱失效。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他警句中塞缪尔·约翰逊把再婚称作“
望对经历
胜利”。
Several Lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.
林伽派信徒实践,现在很大程度
弃,例如寡妇再婚和死者
埋葬,故意地摒弃社会道德规范。
Article 30 Children shall respect the matrimonial rights of their parents and shall not interfere with the digamy and post-digamous life of their parents.
第三十条【尊重父母婚姻】子女应当尊重父母婚姻权利,不得干涉父母再婚以及婚后
生活。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。