Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯,”
说,“我干掉了
。”阿瑟爵
的六十
著作中有十
于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”说,“我干
。”阿瑟爵
的六十
中有十
是关于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵的六十本著作中有十本是关于通灵学的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度冰坡,包含一些约六十度
凸出,用十爪
冰爪即可攀
。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵
六十本著作中有十本是关于通
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵
的六十本著作中有十本是关
学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角坡,包含一些约六十
凸出,用十爪
爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵六十本著作中有十本是关于通灵学
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角的冰坡,包含一些约
的凸出,用
爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵的
本著作中有
本是关于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度冰坡,包含一些约六十度
凸出,用十爪
冰爪即可
。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵
六十本著作中有十本是关于通灵
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度坡,包含一些约六十度
凸出,用十
即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵六十本著作中有十本是关于通灵学
。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Low-angle water ice routes with short bulges up to 60 degrees. Still climbable with ten-point crampons.
小角度的冰坡,包含一些约六十度的凸出,用十爪的冰爪即可攀登。
"Holmes is dead," he said. "I have done with him." Ten of Sir Arthur's sixty books are about spiritism.
“福尔摩斯已死,”他说,“我干掉了他。”阿瑟爵的六十本著作中有十本是关于通灵学的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。