The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须给你差旅费。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将我
最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行力出现恐慌更加速了经济
崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无力
房客,公然反抗收缴他们
八居室要
费
办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生活所必需
液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的偿付被拖欠了三月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力的房客,
然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生活所
需的液体,可他们已经继续生存好
拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司须偿
给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的偿欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生
所
需的液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的偿付被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我的最后款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办事
,
看不出他们有什么办法获得这种生活所必需的液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的偿付被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行偿付力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生活所必需的液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款的被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我我的最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无力的房客,公然反抗收缴他
的八居室要塞的水费的办事员,尽管看不出他
有
么办法获得这种生活所必需的液体,可他
已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须偿付给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷的偿付被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将偿付我的最后一期。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
银行偿付
力出现恐慌更加速了经济的崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无偿付力的房客,公然反抗收缴他们的八居室要塞的水费的
,尽管看不出他们有什么
法获得这种生活所必需的液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将我
最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行出现恐慌更加速了经济
崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
无房客,公然反抗收缴他们
八居室要塞
水费
办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生活所必需
液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The firm must compensate you for your traveling costs.
这家公司必须给你差旅费。
The payments on that car loan are in arrears by three months.
购车贷款被拖欠了三个月。
I shall soon pay the last installment of my debt.
不久我将我
最后一期债款。
Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.
对银行出现恐慌更加速了经济
崩溃。
Insolvent tenants openly defied the collector of the waterrate from their ten-roomed strongholds, and existed for weeks without any visible means of procuring that necessary fluid.
客,公然反抗收缴他们
八居室要塞
水费
办事员,尽管看不出他们有什么办法获得这种生活所必需
液体,可他们已经继续生存好几个礼拜了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。