We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该修道的珍贵的历史遗址。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该修道的珍贵的历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
那宅子是贵人索·
果,供奉维莱修道
第六祭坛的那位
果起造的。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在他的长的首肯下,高隆邦以极大的热情实践修道
的刻苦规
---
的生活,苦行和学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该修道珍贵
历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
那宅子是贵人索墨雷·雨果,供奉维莱修道第六祭坛
那位雨果起造
。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在首肯下,高隆邦以极大
热情实践修道
刻苦规章---祈祷
生活,苦行和学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我去访问该修道
的珍贵的历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
那宅子是贵人索墨雷·雨果,供奉维莱修道第六祭坛的那位雨果起造的。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在他的长的首肯下,高隆邦以极大的热情实践修道
的刻苦规章---祈祷的生活,苦行和学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该修道珍贵
历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
宅子是贵人索墨雷·雨果,供奉维莱修道
第六祭
位雨果起造
。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在他长
首肯下,高隆邦以
热情实践修道
刻苦规章---祈祷
生活,苦行和学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该修道的珍贵的历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
宅子是贵人索墨雷·
果,供奉维莱修道
第六祭坛的
果起造的。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在他的长的首肯下,高隆
大的热情实践修道
的刻苦规章---祈祷的生活,苦行和学习。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该修道的珍贵的历史
。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
宅子是贵人索墨雷·雨果,供奉维莱修道
第六祭坛的
位雨果起造的。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在他的长的首肯下,高隆邦以极大的热情实践修道
的刻苦规章---祈祷的生活,苦行和
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该修道珍贵
历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
那宅子是贵人索墨雷·雨果,供奉维莱修道第六祭坛
那位雨果起造
。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在首肯下,高隆邦以极大
热情实践修道
刻苦规章---祈祷
生活,苦行和学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划该修道
的珍贵的历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
那宅子是贵人索墨雷·雨果,供奉维莱修道第六祭坛的那位雨果起造的。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在他的长的首肯下,高隆邦以极大的热情实践修道
的刻苦规章---祈祷的生活,苦行和学习。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该修道的珍贵的历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
那宅子是贵人索墨雷·雨果,供奉维莱修道第六祭坛的那位雨果起造的。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在他的长的首肯下,高隆邦以极大的热情实践修道
的刻苦规章---祈祷的
活,苦行和学习。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
我们计划去访问该的珍贵的历史遗址。
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
那宅子是贵人索墨雷·雨果,供奉维莱第六祭坛的那位雨果起造的。
In full agreement with his abbot, Columban zealously practiced the severe discipline of the monastery, leading a life of prayer, ascesis and study.
在他的长的首肯下,高隆邦以极大的热情实践
的刻苦规章---祈祷的生活,苦行和学习。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。