His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否认曾亲眼目睹这事故的发生把我惊呆
。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否认曾亲眼目睹这事故的发生把我惊呆
。
He deposed to having seen it.
他作证说, 他曾亲眼看这件事。
She witnessed the accident.
她亲眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我们很有可能亲眼目睹女王达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实的联邦主义者亲眼见证,1951年成立的欧洲煤钢共同体演变成
《罗马条约》,条约的订立朝建立他们所期望的超国家的欧洲政府迈出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否认曾亲眼目睹这一事故的发生把我惊呆了。
He deposed to having seen it.
他作证说, 他曾亲眼看这件事。
She witnessed the accident.
她亲眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我们很有可能亲眼目睹女王达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实的联邦主义者亲眼见证了,1951年成立的欧洲煤钢共同体演变成了《罗马条约》,条约的订立朝建立他们所期望的超国家的欧洲政府迈出了一步。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否认曾眼目睹这一事故
发生把我惊呆了。
He deposed to having seen it.
他作证说, 他曾眼看
这件事。
She witnessed the accident.
她眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我们很有眼目睹女王
达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
联邦主义者
眼见证了,1951年成立
欧洲煤钢共同体演变成了《罗马条约》,条约
订立朝建立他们所期望
超国家
欧洲政府迈出了一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否认曾亲眼目睹这一事故的发生把我惊呆了。
He deposed to having seen it.
他作证说, 他曾亲眼看这件事。
She witnessed the accident.
她亲眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我有可能亲眼目睹女王
达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实的义者亲眼见证了,1951年成立的欧洲煤钢共同体演变成了《罗马条约》,条约的订立朝建立他
所期望的超国家的欧洲政府迈出了一步。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否认曾亲眼目睹这一事故的发生把我惊呆。
He deposed to having seen it.
他作说, 他曾亲眼
这件事。
She witnessed the accident.
她亲眼事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我们很有可能亲眼目睹女王达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实的联邦主义者亲眼,1951
成立的欧洲煤钢共同体演变成
《罗马条约》,条约的订立朝建立他们所期望的超国家的欧洲政府迈出
一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否认曾亲眼目睹这一事故把我惊呆了。
He deposed to having seen it.
他作证说, 他曾亲眼看这件事。
She witnessed the accident.
她亲眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我们很有可能亲眼目睹女王达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实联邦主义者亲眼见证了,1951年成
欧洲煤钢共同体演变成了《罗马条约》,条约
建
他们所期望
超国家
欧洲政府迈出了一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
否认曾亲眼目睹这一事故的发生把我惊呆
。
He deposed to having seen it.
说,
曾亲眼看
这件事。
She witnessed the accident.
她亲眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我们很有可能亲眼目睹女王达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实的联邦主义者亲眼见,1951年成立的欧洲煤钢共同体演变成
《
条约》,条约的订立朝建立
们所期望的超国家的欧洲政府迈出
一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否认曾亲眼目睹这一事故的发生把我惊呆了。
He deposed to having seen it.
他作证说, 他曾亲眼看这件事。
She witnessed the accident.
她亲眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我有可能亲眼目睹女王
达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实的义者亲眼见证了,1951年成立的欧洲煤钢共同体演变成了《罗马条约》,条约的订立朝建立他
所期望的超国家的欧洲政府迈出了一步。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
他否眼目睹这一事故
发生把我惊呆了。
He deposed to having seen it.
他作证说, 他眼看
这件事。
She witnessed the accident.
她眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我们很有可能眼目睹女王
达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实联邦主义者
眼见证了,1951年成立
欧洲煤钢共同体演变成了《罗马条约》,条约
订立朝建立他们所期望
家
欧洲政府迈出了一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His denial that he had witnessed the accident dumbfounded me.
认曾亲眼目睹这一事故
发生把我惊呆了。
He deposed to having seen it.
作证说,
曾亲眼看
这件事。
She witnessed the accident.
她亲眼看见该事故。
I think that we may stand a chance of seeing the Queening to achive Buckingham Palace.
我想我们很有可能亲眼目睹女王达白金汉宫。
True federalists actually saw the Treaty of Rome as a move away from the building of a European superstate that they had hoped would develop from the European Coal and Steel Community, set up in 1951.
忠实联邦主义者亲眼见证了,1951年成立
欧洲煤钢共同体演变成了《罗马条约》,条约
订立朝建立
们所期望
超国
欧洲政府迈出了一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。