His country estate includes a large forest.
的产业包括一片大的树林。
His country estate includes a large forest.
的产业包括一片大的树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的真正的安宁是很难实现的。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把的庄稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
有着
人的样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是少年,
的
解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我是土生土长的
人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国常
的原料。一
老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是的
孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡下的产业包括一片大的树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的乡下真正的安宁是很难实现的。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下的庄稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人的样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡下。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是乡下少年,他的解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我是长的乡下人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国乡下常的原料。一
老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是穷苦的乡下孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡下的产业包括一片大的树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的乡下真正的安宁很
的。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下的庄稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人的样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡下跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然乡下少年,他的
解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我个土生土长的乡下人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都标准的俄国乡下常
的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”
:“圆白菜汤和煮荞麦汤,
俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普个穷苦的乡下孤儿,由泼辣的姐姐和诚
厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡业包括一片大
树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南乡
真正
安宁
很难实现
。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡庄稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡人
样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近乡
跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然乡
少年,他
解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我土生土长
乡
人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都标准
俄国乡
常
原料。一
老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思
:“圆白菜汤和煮荞麦汤,
俺们经常吃
。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹穷苦
乡
孤儿,由泼辣
姐姐和诚实厚道
姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡下产业包括一片大
树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南乡下真正
安宁是很难实现
。
Locusts ate the country bare.
把乡下
庄稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近乡下跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是乡下少年,他解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我是个土生土长乡下人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
些都是标准
俄国乡下常
原料。一个老俄罗斯人
:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃
。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦乡下孤儿,由泼辣
姐姐和诚实厚道
姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡下的产业包括一片大的树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的乡下真正的安宁是很难实现的。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下的庄稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人的样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡下跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是乡下少年,他的解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我是个土生土长的乡下人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国乡下常的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦的乡下孤儿,的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡下的产业包括一片大的树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的乡下真正的安宁是很难实现的。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下的庄稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人的样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡下跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是乡下少年,他的解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我是个土生土长的乡下人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国乡下常的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦的乡下孤,
辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡的产业包括一片大的树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南的乡真正的安宁是很难实现的。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡的庄稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡人的样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是乡,他的
解却
镇化。
I’m a countryman born and bred.
我是个土生土长的乡人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国乡常
的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦的乡孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡下的产业包括一片大的。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
越南的乡下真正的安宁是很难实现的。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下的庄稼得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人的样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近的乡下跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是乡下少年,他的解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我是个土生土长的乡下人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准的俄国乡下的原料。一个老俄罗斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们
的。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦的乡下孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His country estate includes a large forest.
他乡产业包括一片大
树林。
Real pacification is hard to get in the Vietnamese countryside.
在越南乡
真正
安宁是很难实现
。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡稼吃得净光。
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡人
样子。
Foxes started coming in from the surrounding countryside.
狐狸开始从附近乡
跑进来。
Althouth a country lad, he was thoroughly townish in outlook.
虽然是乡少年,他
解却完全城镇化。
I’m a countryman born and bred.
我是个土生土长乡
人。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
这些都是标准国乡
常
原料。一个
斯人这样说:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃
。”
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦乡
孤儿,由泼辣
姐姐和诚实厚道
姐夫,铁匠乔抚养大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。