Come over here and have a butcher’s at this!
到这边来这个!
Come over here and have a butcher’s at this!
到这边来这个!
That can be seen with half an eye.
约便
目了然。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
我本想买这件连衣裙, 但价钱太高就犹豫了。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔细,原来是些法语作文,字体写得特别细密,而且非常整洁,清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Come over here and have a butcher’s at this!
到这边来看一看这个!
That can be seen with half an eye.
约略一看便一目了然。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
我本想买这件连衣裙, 但一看价钱太高就犹豫了。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔细一看,原来是些法语作文,字体写得特别细密,而且非常整洁,清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Come over here and have a butcher’s at this!
到这边来这个!
That can be seen with half an eye.
约略便
目了然。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
我本想买这件连衣裙, 但价钱太高就犹豫了。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔,原来是些法语作文,字
特别
密,而且非常整洁,清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Come over here and have a butcher’s at this!
到这边这个!
That can be seen with half an eye.
约略便
目了然。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
我本想买这件连衣裙, 但价钱太高就犹豫了。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔细,原
是些法语作文,字体写得特别细密,而且非常整洁,清楚。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Come over here and have a butcher’s at this!
到这边来看一看这个!
That can be seen with half an eye.
约略一看便一目了然。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
买这件连衣裙, 但一看价钱太高就犹豫了。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔细一看,原来是些法语作文,字体写得特别细密,而且非常整洁,清楚。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Come over here and have a butcher’s at this!
到这边来看一看这个!
That can be seen with half an eye.
约略一看便一目。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
本想买这件连衣裙, 但一看价钱太高就犹豫
。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔细一看,原来是些法语作文,字体写得特别细密,而且非常整洁,清楚。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Come over here and have a butcher’s at this!
到边来看一看
个!
That can be seen with half an eye.
约略一看便一目了然。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
我本件连衣裙, 但一看价钱太高就犹豫了。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔细一看,原来是些法语作文,字体写得特别细密,而且非常整洁,清楚。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Come over here and have a butcher’s at this!
到这边来看一看这个!
That can be seen with half an eye.
约略一看便一目了然。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
我本想买这件连衣裙, 但一看价钱犹豫了。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔细一看,原来是些法语作文,字体写得特别细密,常整洁,清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Come over here and have a butcher’s at this!
到这边来看一看这个!
That can be seen with half an eye.
约略一看便一目了然。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
我本想买这件连衣裙, 但一看价钱太豫了。
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
仔细一看,原来是些法语作文,字体写得特别细,
非常整洁,清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。