Love is a potion of philter God-made.
爱情是一神造的春药。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是一神造的春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴一
衬里的手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出一权威的样子忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
一拼图就能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得的鼻梁上架一
金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一刚睡醒的样子。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她的双眼被一圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操一
假冒的美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"他很幸运,有一好嗓子。"
He left behind a pair of glasses and some books.
他的一眼镜和一些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发了脾气一
要走的样子。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,他脸上一惊愕的表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
他们自以为有学问,摆出一博学的样子。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
他固执下巴,一
不肯罢休的样子。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太身从壁橱里取出另一
杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总是摆出一上流架子。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一很客气的样子。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家的首领这一次伪装出一施恩者的姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架一
眼镜,素颜的她脸上出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女子说话时,他喜欢摆出一高高在上的姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是一神造的春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴一
兔毛衬里的手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出一权威的样子忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
一能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得的鼻梁上架一
金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一刚睡醒的样子。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她的双眼被一圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操一
假冒的美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"他很幸运,有一好嗓子。"
He left behind a pair of glasses and some books.
他的一眼镜和一些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气一要走的样子。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,他脸上一的表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
他们自以为有学问,摆出一博学的样子。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
他固执地扬起下巴,一不肯罢休的样子。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从壁橱里取出另一杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总是摆出一上流架子。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一很客气的样子。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家的首领这一次伪装出一施恩者的姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架一
眼镜,素颜的她脸上出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女子说话时,他喜欢摆出一高高在上的姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是一副神造春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴一副兔毛
手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出一副权威样子忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
一副拼图就能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得鼻梁上架
一副金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
头发蓬乱,一副刚睡醒
样子。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她双眼被一副圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操一副假冒
美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"很幸运,有一副好嗓子。"
He left behind a pair of glasses and some books.
一副眼镜和一些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气一副要走样子。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,脸上一副惊愕
表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
们自以为有学问,摆出一副博学
样子。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
地扬起下巴,一副不肯罢休
样子。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从壁橱取出另一副杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总是摆出一副上流架子。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨,但还是装出一副很客气
样子。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家首领这一次伪装出一副施恩者
姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架一副眼镜,素颜
她脸上出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女子说话时,喜欢摆出一副高高在上
姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是一副神造春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴一副兔毛衬里
手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出一副权威样
忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
一副拼图就能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得鼻梁上架
一副金丝边
镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
头发蓬乱,一副刚睡醒
样
。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她被一副圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操一副假冒
美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"很幸运,有一副好嗓
。"
He left behind a pair of glasses and some books.
一副
镜和一些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气一副要走样
。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,脸上一副惊愕
表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
们自以为有学问,摆出一副博学
样
。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
固执地扬起下巴,一副不肯罢休
样
。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从壁橱里取出另一副杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总是摆出一副上流架。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨,但还是装出一副很客气
样
。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家首领这一次伪装出一副施恩者
姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架一副
镜,素颜
她脸上出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女说话时,
喜欢摆出一副高高在上
姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是一神造的春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴一
兔毛衬里的手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出一权威的样子忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
一拼图就能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得的架
一
金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一刚睡醒的样子。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她的双眼被一圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操一
假冒的美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"他很幸运,有一好嗓子。"
He left behind a pair of glasses and some books.
他的一眼镜和一些书籍忘记带
了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气一的样子。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,他脸一
惊愕的表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
他们自以为有学问,摆出一博学的样子。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
他固执地扬起下巴,一不肯罢休的样子。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从壁橱里取出另一杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总是摆出一流架子。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一很客气的样子。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家的首领这一次伪装出一施恩者的姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架一
眼镜,素颜的她脸
出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女子说话时,他喜欢摆出一高高在
的姿态。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是一副神造春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴一副兔毛衬
手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出一副权威样
忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
一副拼图就能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得鼻梁上架
一副金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
头发蓬乱,一副刚睡醒
样
。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她双眼被一副圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操一副假冒
美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"很幸运,有一副好嗓
。"
He left behind a pair of glasses and some books.
一副眼镜和一些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气一副要走样
。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,脸上一副惊愕
表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
们自以为有学问,摆出一副博学
样
。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
执地扬起下巴,一副不肯罢休
样
。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从壁橱取出另一副杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总是摆出一副上流架。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨,但还是装出一副很客气
样
。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家首领这一次伪装出一副施恩者
姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架一副眼镜,素颜
她脸上出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女说话时,
喜欢摆出一副高高在上
姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是一副神造的春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴一副兔毛衬里的手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出一副权威的样子忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
一副拼图就能让我沉小
。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得的鼻梁上架一副金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒的样子。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她的双眼被一副圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操一副假冒的美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"他很幸运,有一副好嗓子。"
He left behind a pair of glasses and some books.
他的一副眼镜和一些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气一副要走的样子。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光,他脸上一副惊愕的表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
他们自以为有学问,摆出一副博学的样子。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从壁橱里取出另一副杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话, 说话总是摆出一副上流架子。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副很客气的样子。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架一副眼镜,素颜的她脸上出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女子说话,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是一副神造的春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
她戴一副兔毛衬
的手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出一副权威的样子忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
一副拼图就能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得的鼻梁上架一副金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒的样子。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
她的双眼被一副圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操一副假冒的美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"他很幸运,有一副好嗓子。"
He left behind a pair of glasses and some books.
他的一副眼镜和一些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气一副要走的样子。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,他脸上一副惊愕的表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
他们自以为有学问,摆出一副博学的样子。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从取出另一副杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
她打电话时, 说话总是摆出一副上流架子。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副很客气的样子。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
她架一副眼镜,素颜的她脸上出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Love is a potion of philter God-made.
爱情是神造
春药。
She wears a pair of gloves lined with rabbit.
戴
兔毛衬里
手套。
The hostress bustled about with an assumption of authority.
女主人摆出权威
样
忙来忙去。
A jigsaw puzzle can keep me absorbed for hours.
拼图就能让我沉醉几个小时。
Peter perched a pair of gold-rimmed spectacles on his nose.
彼得鼻梁上架
金丝边眼镜。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,刚睡醒
样
。
Her eyes were masked by huge round sunglasses.
双眼被
圆形大墨镜遮住了。
The kids all put on a phoney American accent.
这些小孩都操假冒
美国腔。
He is the fortunate possessor of a fine singing voice.
"他很幸运,有好嗓
。"
He left behind a pair of glasses and some books.
他眼镜和
些书籍忘记带上了。
Nathalie gets in a strop and makes to leave.
娜塔丽发起了脾气要走
样
。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,他脸上惊愕
表情。
They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.
他们自以为有学问,摆出博学
样
。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied.
他固执地扬起下巴,不肯罢休
样
。
Mrs. Corney rose to get another cup and saucer from the closet.
考尔尼太太起身从壁橱里取出另杯碟。
She always talks in such a genteel voice when she’s on the phone.
打电话时, 说话总是摆出
上流架
。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管恨他,但还是装出
很客气
样
。
The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time.
那个国家首领这
次伪装出
施恩者
姿态。
She was wearing glasses and appeared rather freckly without her makeup.
架
眼镜,素颜
脸上出现了雀斑。
He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.
和年轻女说话时,他喜欢摆出
高高在上
姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。