德语助手
  • 关闭

verkörpert

添加到生词本

身的, 肉色的, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇高的品

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

舞台上扮演了一个小丑的角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类的求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

梵高是完美的艺术家的

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地料中的扩散。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的是,成功的防冲突努力也发展投资的可靠保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die beurteilung erfolgt unter normalsicht und natürlichem licht mit bloßem auge., die beurteilung wird 2 h nach der entnahme durchgeführt., die beurteilungsaussage erlischt automatisch 3 jahre nach erteilung der freigabe sowie bei änderung der formulierung des schmierstoffes und/oder des herstellungsprozesses und/oder des -ortes., die bewirtschaftete fläche, die bewirtschaftete Flächedie kultivierte Fläche, die bindung des filzes muß so fest sein, daß beim trans-port und bei der verarbeitung kein aufblättern erfolgt., die bitumenfolie vwrd nach prüfverfahren a auf das stufenblech (prufbtech 2) aufgeschmolzen., die bluttransfusion, die bördel werden ganz niedergeschmolzen, die borsäure,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,
, 肉色, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇高品质。

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

他在舞台上扮演了一个小丑角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

梵高是完美艺术家

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中扩散。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调是,成功预防冲突努力也发展投资保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die deutsche arbeitsgemeinschaft kybernetik, die deutsche bundesstiftung umwelt, die deutsche demokratische Republik, die deutsche elektroindustrie, die deutsche lebensmittelüberwachungsstelle, die deutsche presse-agentu, die deutsche überwachungsstelle, die deutschen exporte nach china, die diät, die dichtungen sollen beidseitig glatte oberflächenbeschaffenheit (hautabschiuß) zeigen.,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,
身的, 肉色的, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇高的品质。

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

他在舞台上扮演了一个小丑的角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类的求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

梵高完美的艺术家的

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中的扩散。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的的预防冲突努力也发展投资的可靠保障

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die einführung eines neuen außenhandelssystems, die einkommen auf dem lande sind niedrig, die einrichtung neuer industriezweige, die einschaltung des bekannten irmenanwolts, die einzelnen differenzialsperren können sie nur nacheinander einschalten., die einzelnen lagen müssen so fest mit- einander verbunden sein, dass eine trennung bei den dem verwendungszweck entsprechenden beanspruchungen, der lagerhaltung und der montage ausgeschlossen ist., die elektronische ausrüstung, die entwicklung der berufs- und fachausbildung, die erkältung, die ermittlung der zylindersteg- und ventilsteg-temperaturen an einem mit o.g. maßnahmen ausgerüsteten versuchsmotor auf dem motorprüfstand,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,
, 肉色, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇高品质。

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

他在舞台上扮演了一个小丑角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

梵高是完美艺术家

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓料中扩散。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调是,成防冲突努力也发展投资可靠保障

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die familie, die feinzeichnung, die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern wie fließlinien, lunker, risse und dergleichen sein., die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, risse, lunker und unvollständig ausgehärtete stellen, sein., die festigkeitseigenschaften wurden eingeschränkt, um neben einer guten verformbarkeit die bauteilfestigkeit zu gewährleisten., die feuertreppe, die finger heißen, die Flitterwochen verbringen, die folgenden schliffbilder zeigen eine auswahl möglicher gefügezustände, welche bei der herstellung von federn aus draht der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 auftreten können., die folie darf keine geruchsbelästigenden substanzen enthalten.,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,
身的, 肉色的, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇高的品质。

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

他在舞台上扮演了一的角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类的求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

梵高是完美的艺术家的

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为——有助于极大程度地减缓预料中的扩散。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的是,成功的预防冲突努力也发展投资的可靠保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die ganze Nacht, die ganze Welt, die gartenstadt, die gasuhr, die gedenkhalle für den vorsetzenden mao, die geforderten zahlenwerte gelten für jede einzelmessung., die gelbsucht, die gemittelten reibbeiwerte werden über der gleitgeschwindigkeit aufgetragen und mit den reibwerttoleranzen abschnitt 7.2 verglichen., die gleiche Rechte, die gleichen Rechte,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,
, 肉色, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇高品质。

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

他在舞台上扮演了一个小丑角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

梵高是完美艺术家

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大不扩散制度——以原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中扩散。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调是,成功预防冲突努力也发展投资保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die halle der fleissigen regierung, die halle des glücks und der langlebigkeit, die halle des kaiserlichen zenits, die halle des vergnügten lächelns, die halle des wohlwollens und der langlebigkeit, die halteschlaufe wird durch verschweißung des schlauches oberhalb der befestigungsstelle gebildet., die härte nach rockwell (hrc), die härte nach vickers (hv), die hauptinhalte der weiteren vertiefung der reform des außenhandelssystems, die Hauptrolle spielen,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,
, 肉色, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇高品质。

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

他在舞台上扮演了一个小丑角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

梵高是完美

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

扩散制度——以原子能机构和《扩散核武器条约》为代表——有助于极程度地减缓预料中扩散。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调是,成功预防冲突努力也发展投资可靠保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die Justiz schaltet ein, die kalorie, die kalte platte, die kapitalzuflüsse für china, die Karnischen Alpen, die kartoffelhorde, die kartoffelpresse, die Katze aus dem Sack lassen, die Katze im Sack kaufen, die keder müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, lunkern, rissen und dergleichen sein.,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,
, 肉色, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇高品质。

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

他在舞台上扮演了一个小丑角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

梵高是艺术家

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大制度——以原子能机构和《核武器条约》为代表——有助于极大程度地减缓预料中

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调是,成功预防冲突努力也发展投资可靠保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die kontrollleuchte klimaanlage ⑤ im schalter geht an., die korrosionsschutzeigenschaften von g 11- und/oder g 12-mischungen nach dem reinigungs- vorgang dürfen nicht nachteilig beeinflusst werden., die krisis, die kultivierte fläche, die kunst der kleinen worte, die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei, die Landwirtschaft fördern,subventionieren,ankurbeln, die leber,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,
身的, 肉色的, 实体 www.frhelper.com 版 权 所 有

Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.

体现了本民族最崇的品质。

Er verkörpert eine Rolle des Spaßmachers auf der Bühne.

他在舞台上扮演了一个小丑的角色。

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了人类的求知欲。

Van Gogh verkörpert den Künstler schlechthin.

完美的艺术家的

Das strenge Nichtverbreitungsregime, verkörpert durch die IAEO und den Nichtverbreitungs-Vertrag selbst, hatte ganz maßgeblichen Anteil an der Verlangsamung der vorhergesagten Proliferationsrate.

强大的不扩散——原子能机构和《不扩散核武器条约》为代表——有助于极大程地减缓预料中的扩散。

Darüber hinaus ist hervorzuheben, dass eine erfolgreiche Konfliktprävention auch einen guten Schutz für die Investitionen in die Entwicklung verkörpert.

此外,值得强调的,成功的预防冲突努力也发展投资的可靠保障

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verkörpert 的德语例句

用户正在搜索


die makierung abbringen, die matte, die mauer, die maximal möglichen funktionen in einem gerät z. b. abblendlicht und fernlicht und standlicht und blinklicht und nebellicht (sind fahrzeugabhängig)., die mechani-sche fügbarkeit (z. b. nietbarkeit, verschraubbarkeit, klebbarkeit….) muss entsprechend den anforderungen an das bauteil gewährleistet sein., die meerzwiebel, die meisten, die messungen werden mittels messschieber durchgeführt., die milchspeise, die mitgliederstaaten der europäischen gemeinschaft haben schrittweise die angestrebte zollunion verwirklicht,

相似单词


verkorken, verkorksen, verkörnen, verkörperlichen, verkörpern, verkörpert, Verkörperung, verkosten, verköstigen, verkrachen,