德语助手
  • 关闭
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其切地注视着该特派团所面临的局面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在(磨)着我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(警方)查究(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴系的跨部门办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


aus/kennen, aus/kommen, aus/läschen, aus/lassen, aus/legen, aus/machen, aus/nehmen, aus/nutzen, aus/packen, aus/rechnen,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅次提出这些建议,并继续争取采纳。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其切地注视着该特派团所面临的局面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要刑事责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取基于伙伴系的跨部门办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


ausästen, ausatmen, Ausatmung, Ausatmungsstoß, ausätzen, ausbacken, ausbaden, ausbaggern, Ausbaggerung, ausbaken,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 踪的。被迫害的。被追逼的。

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这些件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统该厅所提建议的执行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理会极其切地着该特派团所面临的局面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个

Emil verfolgt den Mann.

Emil着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军和民警部门的职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴系的跨部门办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Ausballmasse, Ausballmaterial, Ausballmittel, Ausballstück, Ausballung, Ausban, Ausbau, Ausbau der Nutzung von erneuerbaren Energien, Ausbau des öffentlichen Verkehrs, Ausbau des Straßennetzes,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪。被迫害。被追逼

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们爱情已经不再了,她现在在用她折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建,并继续争取采纳。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其切地注视着该特派团所面临局面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲此种方案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括行有针对性征聘战略,致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果国家都整个政府采取了基于伙伴跨部门办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Ausbauvorrichtung, Ausbauwohnung, Ausbauzug, ausbedingen, ausbeineln, ausbeinen, ausbeißen, ausbeizen, ausbekommen, ausbessern,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其切地注视着该特所面临的局面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

得最佳成果的国家都是整个政府了基于伙伴系的跨部门办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Ausbesserungsschweißen, Ausbesserungsstoff, Ausbesserungswerk, ausbetonieren, ausbetten, ausbeulen, Ausbeuler, Ausbeulhammer, Ausbeulprobe, Ausbeulung,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,

用户正在搜索


Ausblendungsverhältnis, Ausblick, ausblicken, Ausblocken, ausblühen, Ausblühen, Ausblühen von Schwefel, Ausblühung, ausblühungen, ausbluten,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

系统跟踪厅所提建议的执行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

事会极其切地注视派团所面临的局面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公查究

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公局(或警方)查究(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

派团同欧组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴系的跨部门办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Ausbohrer, Ausbohrkopf, Ausbohrmaschine, Ausbohrstahl, Ausbohrung, Ausbohrvorrichtung, ausbojen, ausbomben, ausbooten, Ausbootung,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其切地注视着该特派团所面临的面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直纠缠(折磨)着我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安查究

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安方)查究(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民部门的职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴系的跨部门办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


ausbrechen, ausbrechen heftig, Ausbrechentendenz, Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这建议,并继续争取采纳。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其切地注视着该特派团所面临的局面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴系的跨部门办法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Ausbreitungsform, Ausbreitungsfunktion, Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsgeschwindigkeiten, Ausbreitungsköffizient, Ausbreitungskonstante, Ausbreitungsmedium, Ausbreitungsrichtung, Ausbreitungsrichtungen, Ausbreitungsverlust,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,
adj. 被跟踪的。被迫害的。被追逼的。

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这些事件。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提议的执行情况。

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些议,并继续争取采纳。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其切地注视着该特派团所面临的局面。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在(折磨)着我。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(警方)查究(处罚)。

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行综合战略,以便重和改革司法、警察和刑法制度。

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门的职位。

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴系的跨部门办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgt 的德语例句

用户正在搜索


Ausbrennwirkungsgrad, Ausbrennzeit, Ausbrennzone, ausbringen, Ausbringen aus der Luft, Ausbringen in flüssiger Form, Ausbringen unter Abschirmung, Ausbringen vom Flugzeug aus, Ausbringen vor dem Auspflanzen, Ausbringleistung,

相似单词


Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte, verfolgten Ziele, Verfolgung, Verfolgungsjagd,