Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后我拥抱亲吻。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后我拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后我再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使我受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚我看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的气氛感染着我。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点上我是一致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我不久就可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师给我解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
一亮我
就动身上路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,我是多么
兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年我都给吸引到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的结尾我留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我伙都
愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
我一步一步地爬上结冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向我说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
我把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领我逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
一艘船载着我过河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后我们拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后我们再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使我们受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚我们看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的气氛感染着我们。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点我们大家是一致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我们不久就可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课老师给我们解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
一亮我们就动身
路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,我们是多么高兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年我们都给吸引到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的尾我们留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
我们一步一步地冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向我们说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
我们把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领我们逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
一艘船载着我们过河。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的气氛感染着。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点上大家是一致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿不久
可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师给积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
一亮
动身上路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,是多么高兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使很高兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年都给吸引到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的结尾留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得大伙都很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
一步一步地爬上结冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
一艘船载着过河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的气氛感染着。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点大家是一致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿不久就可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课老师
解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
一亮
就
路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,是多么高兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使很高兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年都
吸引到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的结尾留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得大伙都很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
一步一步地爬
结冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
一艘船载着过河。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后我拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
年之后我
再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使我受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚我看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)种节日的气氛感染着我
。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这点上我
大家是
致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我不久就可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师给我解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
亮我
就动身上路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,我是多么高兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我很高兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年我都给吸引到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的结尾我留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我大伙都很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
我地爬上结冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个子向我
说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
我把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领我逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
艘船载着我
过河。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的气氛感染。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点上大家是一致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿不久就可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
一亮
就动身上路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,是多么高兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使很高兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年都
到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的结尾留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得大伙都很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
一步一步地爬上结冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
一艘船载过河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日气氛感染着
。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点上大家是一致
。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿不久就可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师给解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
一亮
就动身上路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,是多么高兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他来访使
很高兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年都给吸引到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个结尾
留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得
大伙都很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
一步一步地爬上结冰
斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向说明诗和散文
区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
把提前完成计划作为自己
任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
一艘船载着过河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的气氛感染着。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点大家是一致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿不久就可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课老师给
解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
一亮
就动身
路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,是多么
啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使很
。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
年
都给吸引到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的结尾留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得大伙都很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
一步一步地爬
结冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
一艘船载着过河。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后我们拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后我们再。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
这场灾害也使我们受损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚我们看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的气氛感染着我们。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点上我们大家是一致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿我们不久就可以再。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
课上老师给我们解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
一亮我们就动身上路
。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又,我们是多么高兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年我们都给吸引南方去(指奥
利、瑞士等
)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
这个故事的结尾我们留明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
我们一步一步爬上结冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向我们说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
我们把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领我们逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
一艘船载着我们过河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后拥抱亲吻。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
年之后
再见。
Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.
场灾害也使
受到损失。
Schauen wir uns heute Abend Dias an?
今晚看幻灯片吗?
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)种节日的气氛感染着
。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
点上
大家是
致的。
So Gott will ,sehen wir uns bald wieder.
但愿不久就可以再见。
Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.
地理课上老师给解释堆积物。
Mit Tagesanbruch machten wir uns auf den Weg.
亮
就动身上路了。
Wie freuen wir uns, Sie wieder zu sehen!
又见到了您,是多么高兴啊!
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使很高兴。
Jedes Jahr zog es uns nach dem Süden hin.
每年给吸引到南方去(指奥地利、瑞士等地)。
Den Schlußder Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
个故事的结尾
留到明
讲。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得大伙
很愤怒。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
步
步地爬上结冰的斜坡。
An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.
他用两个例子向说明诗和散文的区别。
Wir machen es uns zur Aufgabe,den Plan vorfristig zu erfüllen.
把提前完成计划作为自己的任务。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)的情况越来越好。
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带领逛城市?
Ein Boot brachte uns über den Fluss.
艘船载着
过河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。