德语助手
  • 关闭
adj. .范围广泛的,规模的
umfangreich
adj. 内容丰富的;规模的
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面的;reichhaltig内容丰富的,齐全的,丰盛的;detailliert详细的,详尽的;vielfältig样的,各式各样的,五花八门的;ausführlich详细的,详尽的;abwechslungsreich丰富的;übersichtlich一目了然的,一览无余的;aufwendig昂贵的,奢侈的,铺张浪费的;aufwändig昂贵;vielseitig渊博的,艺的,博采学的;unübersichtlich望不到边际的,看不到全貌的;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作家的著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

确实是种类

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前的活动范围比传维和更广,也复杂得

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博的知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在资源和能力的投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次补充全球环境基金会的重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是一个各国可以利用的资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分合格的骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间的现有分配状况无法进行调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛的机构间急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机的一个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了量资源用于维和,以便在需要组织开展新的型维和行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系一致工作的资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金的可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许法律文书,在这个领域累积起判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


Gußrine, Gußrohr, Gußrohteil, Gussschlacke, Gußschmiedung, Gußschräge, Gussschrott, Gußspannung, Gussstahl, Gußstahlkugel,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛,大规模
umfangreich
adj. 内容丰富;大规模
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面;reichhaltig内容丰富,齐全,丰盛;detailliert详细,详尽;vielfältig多种多样,各式各样,五花八门;ausführlich详细,详尽;abwechslungsreich丰富;übersichtlich一目了然,一览无余;aufwendig昂贵,奢侈,铺张浪费;aufwändig昂贵;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前活动范围比传维和更广,也复杂得多。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉

Er hat umfangreiches Wissen.

广博知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在资源和能力巨大投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是一个各国可以利用巨大资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组报告中所作分析和建议内容非常丰富,涉及范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分提供合格骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间现有分配状况无法进行重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机一个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系一致工作资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许多法律文书,在这个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


gußteile, guß-und knetlegierungen, Gussverbundschweißen, Gußverfahren, Gußversion, Gusswalze, Gusswaren, Gußwerk, Gußwerkstoff, Gußwerkstück,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛,大规模
umfangreich
adj. 内容丰富;大规模
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面;reichhaltig内容丰富,齐全,丰盛;detailliert;vielfältig多种多样,各式各样,五花八门;ausführlich;abwechslungsreich丰富;übersichtlich一目,一览无余;aufwendig昂贵,奢侈,铺张浪费;aufwändig昂贵;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作家著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前活动范围比传维和更广,也复杂得多。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在资源和能力巨大投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调大量补充全球环境基金会重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是一个各国可以利用巨大资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组报告中所作分析和建议内容非常丰富,涉及范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分提供合格骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间现有分配状况无法进行重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机一个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系一致工作资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去十年来,通过许多法律文书,在这个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


Güstrow, gut, Gut, gut aufgelegt, gut aussehend, Gut behauptet, gut bezahlt, gut entwickelt, gut gebaut, gut gekleidet,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛,大规模
umfangreich
adj. 内容丰富;大规模
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面;reichhaltig内容丰富,齐全,丰盛;detailliert详细,详尽;vielfältig多种多样,各式各样,五花八门;ausführlich详细,详尽;abwechslungsreich丰富;übersichtlich目了览无余;aufwendig昂贵,奢侈,铺张浪费;aufwändig昂贵;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作家著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这进程提交文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前活动范围比传维和更广,也复杂得多。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在资源和能力巨大投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是个各国可以利用巨大资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组报告中所作分析和建议内容非常丰富,涉及范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分提供合格骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间现有分配状况无法进行重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系致工作资金问题,显需要增加资金流通并提高资金可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许多法律文书,在这个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


gutachten, Gutachtenachten, Gutachtenachter, gutachtenachtlich, Gutachtengebühr, Gutachtens, Gutachtenzertifikat, Gutachter, Gutachterbericht, Gutachterkommission,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛的,大规模的
umfangreich
adj. 内容丰富的;大规模的
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面的;reichhaltig内容丰富的,齐全的,丰盛的;detailliert详细的,详尽的;vielfältig多种多样的,各式各样的,五花八门的;ausführlich详细的,详尽的;abwechslungsreich丰富的;übersichtlich目了然的,览无余的;aufwendig昂贵的,奢侈的,铺张浪费的;aufwändig昂贵;vielseitig渊博的,多才多艺的,博采多学的;unübersichtlich望不到边际的,看不到全貌的;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

位作家的著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

提交的文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前的活动范围比传维和更广,也复杂得多。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博的知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

种努力体现在资源和能力的巨大投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进还是比较近的事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会的重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是个各国可以利用的巨大资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分提供合格的骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

在目前办不到,因秘书处内办公空间的现有分配状况无法进行重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

伊拉克冲突进行范围广泛的机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机的个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系致工作的资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金的可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许多法律文书,在个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


gutdotiert, Gutdünken, Gutdurchsatz, Güte, gute Besserung, gute Chance, gute disziplin, gute durchschnittsqualität, gute Nacht, gute Nacht beisammen,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛的,大规模的
umfangreich
adj. 内容丰富的;大规模的
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面的;reichhaltig内容丰富的,齐全的,丰盛的;detailliert详细的,详尽的;vielfältig多种多样的,各式各样的,五花八门的;ausführlich详细的,详尽的;abwechslungsreich丰富的;übersichtlich一目了然的,一览无余的;aufwendig昂贵的,奢侈的,铺张浪费的;aufwändig昂贵;vielseitig渊博的,多才多艺的,博采多学的;unübersichtlich望不到边际的,看不到全貌的;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作家的著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前的活动范围比传维和更广,也复杂得多。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博的知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现资源和能力的巨大投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

利比里亚和苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会的重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是一个各国可以利用的巨大资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组的报告中所作的分析和建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保需要时能够充分提供合格的骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

目前办不到,因为秘书处内办公空间的现有分配状况无法进行重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛的机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机的一个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便需要组织开展新的大型维和行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系一致工作的资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金的可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许多法律文书,这个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


Gutenachtkuss, Gütenachweis, Gutenberg, Gutenfels, Gutenmorgengruss, Gütenummer, Güteparameter, Güteprüfer, Güteprüfung, Güter,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛的,大规模的
umfangreich
adj. 内容丰富的;大规模的
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面的;reichhaltig内容丰富的,齐全的,丰盛的;detailliert详细的,详尽的;vielfältig多种多样的,各式各样的,五花八门的;ausführlich详细的,详尽的;abwechslungsreich丰富的;übersichtlich一目了然的,一览无余的;aufwendig昂贵的,奢侈的,铺张浪费的;aufwändig昂贵;vielseitig渊博的,多才多艺的,博采多学的;unübersichtlich望不到边际的,看不到全貌的;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作家的著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前的活动范围更广,也复杂得多。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博的知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在资源能力的巨大投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利里亚苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是较近的事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会的重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是一个各国可以利用的巨大资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组的报告中所作的分析建议内容非常丰富,涉及的范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分提供合格的骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间的现有分配状况无法进行重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛的机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机的一个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于,以便在需要组织开展新的大型行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系一致工作的资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金的可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许多法律文书,在这个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


Güterbegleitschein, Güterbehälter, Güteregelung, Gütereinteilung, Gütererzeugung, Güterexpededition, Güterexpedition, Güterfernverkehr, Güterfernverkehrsunternehmen, Güterflugverkehr,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛,大规模
umfangreich
adj. 内容丰富;大规模
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面;reichhaltig内容丰富,齐全,丰盛;detailliert详细,详尽;vielfältig,各式各样,五花八门;ausführlich详细,详尽;abwechslungsreich丰富;übersichtlich一目了然,一览无余;aufwendig昂贵,奢侈,铺张浪费;aufwändig昂贵;vielseitig渊博,博采;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作家著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前活动范围比传更广,也复杂得

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在资源能力巨大投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比苏丹进行大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是一个各国可以利用巨大资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组报告中所作分析建议内容非常丰富,涉及范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分提供合格骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间现有分配状况无法进行重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机一个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于维,以便在需要组织开展新大型维行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系一致工作资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许法律文书,在这个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


Güterproduktion, Güterrverkehr, Güterschiffahrt, Güterschnellverkehr, Gütersektion, Gütersendung, Gütersloh, Güterspediteur, Güterspedition, Güterspeicher,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛,大规模
umfangreich
adj. 内容丰富;大规模
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面;reichhaltig内容丰富,齐全,丰盛;detailliert详细,详尽;vielfältig多种多样,各式各样,五花八门;ausführlich详细,详尽;abwechslungsreich丰富;übersichtlich一目了然,一览无余;aufwendig昂贵,奢侈,铺张浪费;aufwändig昂贵;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;unübersichtlich边际,看全貌;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作家著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前活动范围比传维和更广,也复杂得多。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努体现在资源和能投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能因资金足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充全球环境基金会重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是一个各国可以利用资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组报告中所作分析和建议内容非常丰富,涉及范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分提供合格骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办,因为秘书处内办公空间现有分配状况无法进行重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机一个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系一致工作资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许多法律文书,在这个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


Güterumlauf, Güterumschlag, Güterverbrauch, Güterverkauf, Güterverkehr, Güterverkehrsdienst, Güterverkehrslinie, Güterverkehrssteuer, Güterverladerampe, Güterverladung,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,
adj. .范围广泛,大规模
umfangreich
adj. 内容;大规模
近义词:
groß,  weitreichend,  umfänglich
联想词
umfassend全面;reichhaltig内容,齐全;detailliert详细,详尽;vielfältig多种多样,各式各样,五花八门;ausführlich详细,详尽;abwechslungsreich;übersichtlich一目了然,一览无余;aufwendig昂贵,奢侈,铺张浪费;aufwändig昂贵;vielseitig渊博,多才多艺,博采多学;unübersichtlich望不到边际,看不到全貌;

Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.

这位作家著作非常

Das Angebot ist ja recht umfangreich.

供应确实是种类繁多

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交文件篇幅冗长。

Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.

目前范围比传维和更广,也复杂得多。

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长在布拉格访问期间把日程安排得

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

Er hat umfangreiches Wissen.

他有广博知识。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在资源和能力巨大投入上。

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进大规模遣返可能因资金不足而受阻。

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社广泛参与政府间进程还是比较近事。

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,议强调了第四次大量补充全球环境基金重要性。

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die Länder zurückgreifen können, sind die internationalen Kapitalmärkte.

国际资本市场也是一个各国可以利用巨大资金集散地。

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.

高级别小组报告中所作分析和建议内容非常,涉及范围十分广泛。

Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.

我希望该培训能继续下去,以确保在需要时能够充分提供合格骨干工作人员。

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间现有分配状况无法进重大调整。

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

特别是拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系无可挽救地受到破坏。

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进范围广泛机构间应急筹备工作就是采用有效协调方式处理人道主义危机一个实例。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和时能更快速地部署所需物品。

Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Kohärenz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer höheren Planungssicherheit.

关于全系一致工作资金问题,显然需要增加资金流通并提高资金可预测性。

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四十年来,通过了许多法律文书,在这个领域累积起大量判例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umfangreich 的德语例句

用户正在搜索


güterwagenverbinder, Güterwaggon, Güterwert, güterwirtschaftlich, Güterzeichen, Güterzug, Güterzugbegleitwagen, Güterzuglokomotive, Gutes, gutes Image,

相似单词


Umfang, Umfangeinlaß, umfangen, Umfangfestlegung, umfänglich, umfangreich, umfangreichere, Umfangsabrichten, Umfangsauslaß, Umfangsauswuchtgewicht,