德语助手
  • 关闭

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好()。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Doktorarbeit, Doktorat, Doktorbehandlung, Doktordiplom, Doktordissertation, Doktorexamen, Doktorfisch, Doktorgerät, Doktorgrad, Doktorhut,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
(),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch,戏,戏艺术;traurig,难过;schrecklich,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich遗憾,令惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal,灾难;tödlich,要,生攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了生奇妙瞬间以及Lobek先生生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大失,对普通日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚民本身带来巨大道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大口贩运。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Dokumentarregisseur, Dokumentation, Dokumentationen, Dokumentations- und Informationssystem, Dokumentationsmaterial, dokumentationspflicht, Dokumentationsreihe, Dokumentationssprache, Dokumentationsstelle, Dokumentationsstelle für die östliche Literatur,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把那么观。


Das ist nicht so tragisch!
并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal,灾难性;tödlich,要,生攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

诗是一种节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Dokumentengeschäft, Dokumenteninkasso, Dokumentenkredit, Dokumentenmanagementsystem, Dokumentenmappe, dokumentenorientiert, Dokumentenprüfung, Dokumentenscanner, Dokumentenserver, Dokumentensicherheit,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性)的,惨的,不幸的
Die Erzählung endet tragisch.
故事的结局很催。


② 糟糕的,重的,观的

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那观。


Das ist nicht so tragisch!
事并不那重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本的,戏剧的,戏剧艺术的;traurig伤的,难过的,痛的;schrecklich骇人的,可怕的;schlimm坏的,糟糕的;bedauerlich令人遗憾的,令人惋惜的;furchtbar可怕的;komisch风趣的,滑稽的;ärgerlich恼怒地,生气的,恼火的;fatal致命的,惨的,灾难性的;tödlich致命的,要命的,生命攸关的;unschön不美的;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把一切看得

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把次损失看得

Das ist nicht so tragisch!

事并不那

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性的长诗。

Der Film endete tragisch.

影片的结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事的结局

Der Roman geht tragisch aus.

部小说的结局是的。

Das Stück endet gut (tragisch).

出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中的一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常生活也产生惨重的影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

的是世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有些事态发展威胁到塞拉利昂的和平进程、整个西非区域的稳定,最惨的是给利比里亚人民本身带来巨大的人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就事件的情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间剧的人口贩运。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


dokumentssuche, Dokumenttypdefinition, Dokumentvorlage, DOL, Dolan, Dolby, Dolby AC-3, dolce, Dolce vita, Dolcefarniente,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
(性)的,惨的,不幸的
Die Erzählung endet tragisch.
故事的结局很催。


② 糟糕的,严重的,观的

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch本的,戏的,戏艺术的;traurig伤的,难过的,痛的;schrecklich骇人的,可怕的;schlimm坏的,糟糕的;bedauerlich令人遗憾的,令人惋惜的;furchtbar可怕的;komisch风趣的,滑稽的;ärgerlich恼怒地,生气的,恼火的;fatal致命的,惨的,灾难性的;tödlich致命的,要命的,生命攸关的;unschön不美的;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一情节丰富,大多为的长诗。

Der Film endete tragisch.

影片的结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事的结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说的结局是的。

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中的一

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常生活也产生惨重的影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

的是世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂的和平进程、整个西非区域的稳定,最惨的是给利比里亚人民本身带来巨大的人道主苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件的情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物和文物,并从事带来最大人间的人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Doldrum, Dole, Dolerophanit, Dolichokephale, Dolichosuchus, Dolichozephale, Doline, doll, Dollar, Dollar Imperium,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

用户正在搜索


Domänentriggerung, Domänenwand, Domani, domartig, Dombildung, Domchor, Dome, Domestikation, domestizieren, Domeykit,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片

Die Erzählung endet tragisch.

故事

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Domizil, domizilieren, Domizilprovision, Domizilvermerk, Domizilwechsel, Domkapitel, Dompfaff, Domplatz, Dompteur, Dompteuse,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich遗憾,令惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了生奇妙瞬间以及Lobek先生生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大命损失,对普日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚民本身带来巨大道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Donator, Donator-Akzeptor-Bindung, Donatoratom, Donatordichte, Donatoreinbau, Donatorion, Donatorniveau, Donatorplatz, Donatorstörstelle, Donatorstörstellendichte,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar;komisch,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Döner Kebap, Dönerkebab, Dong Hai, Dongfeng Automotive Company, Dongle, Dongsha Qundao, Dongting Hu, Dönhoff, Dönitz, donjuanesk,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在周内就这事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


donnerknall, Donnerlittchen!, Donnermaschine, donnern, donnernd, Donnersberg, Donnerschlag, Donnerstag, Donnerstagabend, Donnerstagmittag,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,