德语助手
  • 关闭

suchen nach

添加到生词本

匆忙搜
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜,探,期待
【矿】
勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下矿产;如石油、金矿)

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们莱茵河地区找宝藏。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

理由为的行为辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 一个相同的业余活动。

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正飞往洛杉矶的价格合理的航

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

自己的文件找那封重要的信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成千上万的企鹅需要找食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正飞往墨西哥城的合理航

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧努力找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有和平的政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政的能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

我坚决地敦促会员国铭记委员会的真正目标,并使它更有效的方法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

“安全理事会吁请《阿鲁沙协定》各方继续同有关各方一起该协定未决问题的解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

找有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程的所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其银行安排以纠正这种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

这方面,安理会请西非办事处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施安全部门的改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行的,从而有助于联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Endzahl, Endzeit, Endzelle, Endziel, Endziffer, Endzustand, Endzweck, Energetik, energetisch, Energie,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,
匆忙搜寻
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜寻,探求,期待
【矿】
勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下矿产;如石油、金矿)

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们在莱茵河地区寻找宝藏。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

理由为他的行为辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在寻找一个相同的业

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正在寻找飞往洛杉矶的价格合理的航班。

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

他在自己的文件寻找那封重要的信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成千上万的企鹅需要寻找食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正在寻找飞往墨西哥城的合理航班。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

巴勒斯坦权力机明它具备施政的能力,国际社会全体成员探讨如何支持这些努力。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

我坚决地敦促会员国铭记委员会的真正目标,并寻求使它更有效的方法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

“安全理事会吁请《阿鲁沙协定》各方继续同有关各方一起寻求该协定未决问题的解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程的所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

在这方面,安理会请西非办事处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施安全部门的改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Energieabsorptionsmögen, Energieabstand, Energie-Agentur, Energieänderung, Energieanlage, Energieanlagen, Energieanlagenelektroniker, Energieanschluss, Energieanteil, Energieanwendung,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,
匆忙搜寻
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜寻,探求,期待
【矿】
勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下矿产;如石油、金矿)

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们在莱茵河地区寻找宝藏。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

由为他的行为辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在寻找一个相同的业余活动。

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正在寻找飞往洛杉矶的价格合的航班。

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

他在自己的文件寻找那封重要的信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成的企鹅需要寻找食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正在寻找飞往墨西哥城的合航班。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政的能力,国际社全体成员应探讨如何支持这些努力。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

我坚决地敦促员国铭记委员的真正目标,并寻求使它更有效的方法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

吁请《阿鲁沙协定》各方继续同有关各方一起寻求该协定未决问题的解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程的所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行排以纠正这种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

在这方面,请西非办事处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施全部门的改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础提出了述想法,各员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Energieausfall, Energieausfuhr, Energieausgangsleistung, Energieausgleich, Energieausnutzköffizient, Energieausnutzung, Energieaustausch, Energieaustauschzeit, Energieausteilung, Energieautarkie,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,
匆忙搜
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜,探求,期待
【矿】
勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下矿产;如石油、金矿)

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们在莱茵河地区宝藏。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

理由为他的行为辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在一个相同的业余活动。

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正在往洛杉矶的价格合理的航班。

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

他在自己的文件那封重要的信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成千上万的企鹅需要食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正在往墨西哥城的合理航班。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧努力新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有求和平的政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

权力机构应表明它具备施政的能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

我坚决地敦促会员国铭记委员会的真正目标,并求使它更有效的方法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

“安全理事会吁请《阿鲁沙协定》各方继续同有关各方一起求该协定未决问题的解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程的所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

在这方面,安理会请西非办事处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施安全部门的改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Energiebereitstellung, Energieberg, Energiebetrag, energiebewusst, energiebewusstes Verhalten, energiebezogene Umweltpolitik, Energiebilanz, Energiebrutreaktor, Energiebündel, Energiedach,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,
匆忙搜寻
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜寻,探求,期待
【矿】
勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下矿产;如石油、金矿)

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们在莱茵河地区寻

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

理由为的行为辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在一个相同的业余活动。

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

正在飞往洛杉矶的价格合理的航班。

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

在自己的文件那封重要的信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成千上万的企鹅需要寻食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

正在飞往墨西哥城的合理航班。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧努新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

巴勒斯坦权机构应表明它具备施政的能,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

决地敦促会员国铭记委员会的真正目标,并寻求使它更有效的方法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

“安全理事会吁请《阿鲁沙协定》各方继续同有关各方一起寻求该协定未决问题的解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程的所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其银行安排以纠正这种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

在这方面,安理会请西非办事处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施安全部门的改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Energiedosis, Energiedosisleistung, Energiedosisrate, Energiedurchfluß, Energiedurchgangverfahren, Energieeffizienz, Energieeinfuhr, energieeinheit, Energieeinsatz, Energieeinsparmaßnahme,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,
匆忙搜寻
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜寻,探求,期待
【矿】
勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下矿产;如石油、金矿)

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们在莱茵河地区寻找宝藏。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

理由为他的行为辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在寻找一个相同的业余活动。

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正在寻找飞往洛杉矶的价格合理的航班。

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

他在自己的文件寻找那封重要的信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成千上万的企鹅需要寻找食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正在寻找飞往墨西哥城的合理航班。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政的能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

我坚决地敦促会员国铭记委员会的真正目标,并寻求使它更有效的方法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

“安全理事会吁请《阿鲁沙》各方继续同有关各方一起寻求该未决问题的解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程的所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

在这方面,安理会请西非办事处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施安全部门的改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Energieentziehung, Energieentzug, Energieerhaltung, Energieerhaltungen, Energieerhaltungssatz, Energieerzeuger, Energieerzeugung, Energieetikett, Energiefassade, Energieflünzleistung,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,
匆忙搜寻
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜寻,探求,期待
【矿】
勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下矿产;如石油、金矿)

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们在莱茵河地区寻找宝藏。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

理由为他行为辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在寻找一个相同业余活动。

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正在寻找飞往洛杉矶价格合理航班。

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

他在文件寻找那封重要信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成千上万企鹅需要寻找食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正在寻找飞往墨西哥城合理航班。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧努力寻找新资源调集式,包括为区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

安理会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各有寻求和平政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

我坚决地敦促会员国铭记委员会真正目标,并寻求使它更有效法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

“安全理事会吁请《阿鲁沙协定》各继续同有关各一起寻求该协定未决问题解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意援助式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新战略以鼓励朝鲜半岛和解,加强该区域和平与稳定。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

在这面,安理会请西非办事处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施安全部门改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行,从而有助于在联合国改革一个关键和不可或缺面取得显著进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Energiegewinn, Energiegewinnung, Energiegewinnungen, energiegleich, Energiegleichgewicht, Energiegleichung, Energiegleichverteilungssatz, Energiehaushalt, Energiehöhe, Energieimpuls,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,
匆忙搜寻
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜寻,探求,

勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下产;如石油、金

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们在莱茵河地区寻找宝藏。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

由为他的行为辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在寻找一个相同的业余活动。

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正在寻找飞往洛杉矶的价格合的航班。

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

他在自己的文件寻找那封重要的信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成千上万的企鹅需要寻找食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正在寻找飞往墨西哥城的合航班。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政的能力,国际社会体成员应探讨如何支持这些努力。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

我坚决地敦促会员国铭记委员会的真正目标,并寻求使它更有效的方法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

“安会吁请《阿鲁沙协定》各方继续同有关各方一起寻求该协定未决问题的解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程的所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正这种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

在这方面,安会请西非办处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施安部门的改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Energieministerium, Energiemix, Energien, Energienachfrage, Energienetz, Energieniveau, Energieniveauaufspaltung, Energieniveaus, Energieniveauschema, Energienivellierung,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,
匆忙搜寻
www.francochinois.com 版 权 所 有
【通技】
搜索,搜寻,探求,期待
【矿】
勘探 (Bodenschätzen; z.B. Erdölvorkommen, Gold地下矿产;如石油、金矿)

Früher hat man im Rhein nach Schätzen gesucht.

早先人们在莱茵河地区寻找宝藏。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他的行辩护。

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入水觅食。

Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.

Susanne 和 Jeanette 在寻找一个相同的业余活动。

Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.

我正在寻找飞往洛杉矶的价格合的航班。

Er suchte in seinen Papieren nach dem wichtigen Brief.

他在自己的文件寻找那封重要的信。

Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.

冬天前,成千上万的企鹅需要寻找食物。

Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.

我正在寻找飞往墨西哥城的合航班。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展国家也必须加紧力寻找新的资源调集方式,包括区域倡议筹集资源。

Er bekräftigt, dass die Konfliktbeilegung in Afrika vor allem den politischen Willen und den Mut der Parteien selbst erfordert, nach Frieden zu suchen.

会重申,解决非洲冲突首先需要冲突各方自己有寻求和平的政治意愿和勇气。

Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.

巴勒斯坦权力机构应表明它具备施政的能力,国际社会全体成员应探讨如何支持力。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

我坚决地敦促会员国铭记委员会的真正目标,并寻求使它更有效的方法。

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien des Abkommens von Aruscha auf, gemeinsam mit allen beteiligten Parteien weiter nach Lösungen für die noch offenen Fragen in dem Abkommen zu suchen.

“安全事会吁请《阿鲁沙协定》各方继续同有关各方一起寻求该协定未决问题的解决办法。

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen muss sie nach kreativen Möglichkeiten zur Gewährung von Hilfe suchen und gleichzeitig die Trägerschaft des Prozesses fest in der Hand des haitianischen Volkes belassen.

寻找有创意的援助方式,同时让海地人民牢牢地掌握整个进程的所有权。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihrerseits ebenfalls tatkräftig nach kreativen Strategien zu suchen, um die Annäherung auf der Halbinsel zu fördern und den Frieden und die Stabilität in der Region zu stärken.

我敦促会员国积极寻求创新的战略以鼓励朝鲜半岛的和解,加强该区域的和平与稳定。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste kam zu dem Ergebnis, dass die lokalen Bankkonten der UNIKOM keine Zinserträge erbrachten, und empfahl der Mission, nach Alternativen für ihre Bankgeschäfte zu suchen, um diesem Umstand abzuhelfen.

监督厅发现伊科观察团的当地银行存款余额不挣利息,建议该特派团探讨其他银行安排以纠正种情况。

In dieser Hinsicht ersucht der Rat das Büro der Vereinten Nationen für Westafrika, mit interessierten Regierungen und Organisationen eingehender nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie Reformen auf dem Gebiet des Sicherheitssektors ausgearbeitet und durchgeführt werden könnten.

方面,安会请西非办事处与有关政府和组织进一步探讨如何规划和实施安全部门的改革。

Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.

主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suchen nach 的德语例句

用户正在搜索


Energieprodukt, Energieprofil, Energiequant, Energiequantelung, Energiequelle, Energiequellen, Energiequellenraum, Energiereaktor, Energierechnung, Energierecycling,

相似单词


Sucheingabe, Sucheinschränkung, Suchempfänger, suchen, suchen die lösung, suchen nach, suchend, Suchende, Sucher, Sucheranzeigeprisma,