德语助手
  • 关闭

sich befinden

添加到生词本

①处于,
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
乡下(城里)

②(身心)感觉
Wie befinden Sie sich?
您感觉怎么样?(您身体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

经济不景气时能做些什么?

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官起诉12人,其中8人现被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本展战略。

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同订立时,转人和债务人所不同,该应收款具有际性。

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,转人和受人所不同,该转具有际性。

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅进行上述审计后所提;现,这些建不同阶段加以落实。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助外地活动性质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合际货币基金组织(货币基金组织)之间联系还初步阶段,必须进一步展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两个或多个领土单位家可随时通过声明指定用以确定其本内某人所其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

不同双方之间订立合同,满足管辖该合同法律要求,或满足其中一方法律要求形式上对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各将规定,结束业务公司所持有有关小武器和轻武器记录,依照内立法规定移送家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅现,除了从事此项公然有违利益冲突原则活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条病假”,以便处理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

评估指出,该区域还未正式开始履行其对可持续展问题世界首脑会承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管该部改革走上正轨,但其影响还需要更多时间才能充分得以体现。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

同一双方之间订立合同,满足管辖该合同法律要求,或满足订立合同时所法律要求形式上对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所法律某项规定只有该规定适用明显违背法院所公共政策情况下才可拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人权利和义务,除非原始合同订立时债务人所一缔约内或管辖原始合同法律是一缔约法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约还可以采取必要措施,被指控罪犯其领域内而其不引渡该人时确立本对根据本公约确立犯罪管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合五个以上实体目前至少24个家同时开展法治工作,其中大多数处于冲突和冲突后局势;16个家有安全理事会授权和平行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


Frostmittel, Frostmittelbeständigkeit, Frostperiode, Frostpunkt, Frostpunkterniedrigung, Frostrauch, Frostriß, Frostsalbe, Frostschaden, Frostschauer,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,
①处于,在
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
在乡下(在城里)

②(心)感觉
Wie befinden Sie sich?
感觉怎么?(体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

经济不景气时能做些什么?

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订的发展战略。

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同订立时,转人和债务人所在地在不同家的,该应收款具有际性。

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,转人和受人所在地在不同家的,该转具有际性。

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅在进行上述审计后所提的建议;现在,这些建议已在不同阶段加以落实。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合际货币基金组织(货币基金组织)之间的联系还在初步阶段,必须进一步发展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两个或多个领土单位的家可随时通过声明指定用以确定其某人所在地的其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

所在地在不同家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足其中一方家的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各将规定,结束业务的公司所持有的有关小武器和轻武器的记录,依照立法规定移送家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条的病假”,以便处理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

会议的评估指出,该区域还未正式开始履行其对可持续发展问题世界首脑会议的承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价的结论是,尽管该部的改革已走上正轨,但其影响还需要更多的时间才能充分得以体现。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

所在地在同一家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足订立合同时所在的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所在法律的某项规定只有在该规定的适用明显违背法院所在地公共政策的情况下才可拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

公约不影响债务人的权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约或管辖原始合同的法律是一缔约的法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约还可以采取必要的措施,在被指控罪犯在其领域而其不引渡该人时确立对根据公约确立的犯罪的管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合五个以上实体目前在至少24个家同时开展法治工作,其中大多数处于冲突和冲突后局势;16个家有安全理事会授权的和平行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


frostschutzmittelzuteiler mit impulssteuerung mit steuerleitung, Frostschutzpräparat, Frostschutzprüfer, Frostschutzpumpe, Frostschutzscheibe, Frostschutzschicht, Frostschutzschmieröl, Frostschutzstopfen, Frostschutztester, Frostschutzthermostat,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,
①处于,在
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
在乡下(在城里)

②(身心)感觉
Wie befinden Sie sich?
您感觉怎么样?(您身体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

经济不景气时能做些什么?

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同订立时,人和债务人所在地在不同国家的,应收款具有国际

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,人和受人所在地在不同国家的,具有国际

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅在进行上述审计后所提的建议;现在,这些建议已在不同阶段加以落实。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际货币基金组织(货币基金组织)之间的联系还在初步阶段,必须进一步发展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两个或多个领土单位的国家可随时通过声明指定用以确定其本国内某人所在地的其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

所在地在不同国家的双方之间订立的合同,满足管辖合同的法律要求的,或满足其中一方国家的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各国将规定,结束业务的公司所持有的有关小武器和轻武器的记录,依照国内立法规定移送国家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条的病假”,以便处理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

会议的评估指出,区域还未正式开始履行其对可持续发展问题世界首脑会议的承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价的结论是,尽管部的改革已走上正轨,但其影响还需要更多的时间才能充分得以体现。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

所在地在同一国家的双方之间订立的合同,满足管辖合同的法律要求的,或满足订立合同时所在国的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所在国法律的某项规定只有在规定的适用明显违背法院所在地国公共政策的情况下才可拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人的权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同的法律是一缔约国的法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约国还可以采取必要的措施,在被指控罪犯在其领域内而其不引渡人时确立本国对根据本公约确立的犯罪的管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合国五个以上实体目前在至少24个国家同时开展法治工作,其中大多数处于冲突和冲突后局势;16个国家有安全理事会授权的和平行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


Frostwetter, Frostwiderstand, Frostwirkung, Frottage, Frotte, Frottee, Frotteehandtuch, Frotteemantel, Frotteetuch, Frotteur,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,
于,在
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
在乡下(在城里)

②(身心)感觉
Wie befinden Sie sich?
您感觉怎么样?(您身体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

经济不景气时能做些什么?

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理事会实于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

于冲突后恢复时期所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国发展战略。

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同订立时,转人和债务人所在地在不同国家,该应收款具有国性。

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,转人和受人所在地在不同国家,该转具有国性。

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅在进行述审计后所提建议;现在,这些建议已在不同阶段加以落实。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助外地活动性质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

合国与国货币基金组织(货币基金组织)之系还在初步阶段,必须进一步发展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两个或多个领土单位国家可随时通过声明指定用以确定其本国内某人所在地其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

所在地在不同国家双方之订立合同,满足管辖该合同法律要求,或满足其中一方国家法律要求,在形式对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各国将规定,结束业务公司所持有有关小武器和轻武器记录,依照国内立法规定移送国家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条病假”,以便理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

会议评估指出,该区域还未正式开始履行其对可持续发展问题世界首脑会议承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管该部改革已走正轨,但其影响还需要更多才能充分得以体现。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

所在地在同一国家双方之订立合同,满足管辖该合同法律要求,或满足订立合同时所在国法律要求,在形式对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所在国法律某项规定只有在该规定适用明显违背法院所在地国公共政策情况下才可拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约国还可以采取必要措施,在被指控罪犯在其领域内而其不引渡该人时确立本国对根据本公约确立犯罪管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

合国五个以实体目前在至少24个国家同时开展法治工作,其中大多数于冲突和冲突后局势;16个国家有安全理事会授权和平行动。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


FRU, Frucht, Fruchtansatz, Fruchtbalg, fruchtbar, fruchtbarer Boden, Fruchtbarkeit, Fruchtbarkeitsvitamin, Fruchtbaum, Fruchtbecher,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,
①处于,
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
乡下(城里)

②(身心)感觉
Wie befinden Sie sich?
您感觉怎么样?(您身体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

经济不景气时能做些什么?

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人已被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕些目标制订本国的发展战

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,转人和债务人所不同国家的,该应收款具有国际性。

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,转人和受人所不同国家的,该转具有国际性。

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅进行上述审计后所提的建议;些建议已不同阶段加以落实。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际货币基金组织(货币基金组织)之间的联系还初步阶段,必须进一步发展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两个或多个领土单位的国家可随时通过声明指定用以确定其本国内某人所地的其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

不同国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足其中一方国家的法律要求的,形式上对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各国将规定,结束业务的公司所持有的有关小武器和轻武器的记录,依照国内立法规定移送国家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发,除了从事此项公然有违利益冲突则的活动外,名工作人员还滥用“无医生假条的病假”,以便处理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

会议的评估指出,该区域还未正式开履行其对可持续发展问题世界首脑会议的承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

一评价的结论是,尽管该部的改革已走上正轨,但其影响还需要更多的时间才能充分得以体

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

同一国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足订立合同时所国的法律要求的,形式上对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所国法律的某项规定只有该规定的适用明显违背法院所地国公共政策的情况下才可拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人的权利和义务,除非合同订立时债务人所一缔约国内或管辖合同的法律是一缔约国的法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约国还可以采取必要的措施,被指控罪犯其领域内而其不引渡该人时确立本国对根据本公约确立的犯罪的管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合国五个以上实体目前至少24个国家同时开展法治工作,其中大多数处于冲突和冲突后局势;16个国家有安全理事会授权的和平行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


Fruchteiscreme, Fruchteiskrem, fruchten, Früchtenbrot, Fruchtertrag, Früchtesorte, Fruchtessenz, Fruchtessenzen, Fruchtextrakt, Fruchtfall,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,
①处于,在
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
在乡下(在城里)

②(身心)感觉
Wie befinden Sie sich?
您感觉怎么样?(您身体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

经济不景气时能做些什么?

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官12人,其中8人现被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同订立时,转人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,转人和受人所在地在不同国家的,该转具有国际性。

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅在进行上述审计后所提的建议;现在,这些建议在不同阶段加以落实。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际金组织(金组织)之间的联系还在初步阶段,必须进一步发展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两个或多个领土单位的国家可随时通过声明指定用以确定其本国内某人所在地的其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

所在地在不同国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足其中一方国家的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各国将规定,结束业务的公司所持有的有关小武器和轻武器的记录,依照国内立法规定移送国家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条的病假”,以便处理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

会议的评估指出,该区域还未正式开始履行其对可持续发展问题世界首脑会议的承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价的结论是,尽管该部的改革走上正轨,但其影响还需要更多的时间才能充分得以体现。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

所在地在同一国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足订立合同时所在国的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所在国法律的某项规定只有在该规定的适用明显违背法院所在地国公共政策的情况下才可拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人的权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同的法律是一缔约国的法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约国还可以采取必要的措施,在被指控罪犯在其领域内而其不引渡该人时确立本国对根据本公约确立的犯罪的管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合国五个以上实体目前在至少24个国家同时开展法治工作,其中大多数处于冲突和冲突后局势;16个国家有安全理事会授权的和平行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


Fruchthändler, fruchthbar, fruchtig, Fruchtjoghurt, Fruchtjogurt, Fruchtkapsel, Fruchtknoten, Fruchtkonzentrat, Fruchtköper, Fruchtkuchen,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,
①处于,在
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
在乡下(在城里)

②(身心)感觉
Wie befinden Sie sich?
您感觉怎样?(您身体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

经济不景气时能做

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这目标制订本国的发展战略。

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同订立时,转人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,转人和受人所在地在不同国家的,该转具有国际性。

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅在进行上述审计后所提的建议;现在,这建议已在不同阶段加以落实。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际货币基金组织(货币基金组织)之间的联系还在初步阶段,必须进一步发展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两土单位的国家可随时通过声明指定用以确定其本国内某人所在地的其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

所在地在不同国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足其中一方国家的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各国将规定,结束业务的公司所持有的有关小武器和轻武器的记录,依照国内立法规定移送国家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条的病假”,以便处理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

会议的评估指出,该区域还未正式开始履行其对可持续发展问题世界首脑会议的承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价的结论是,尽管该部的改革已走上正轨,但其影响还需要更的时间才能充分得以体现。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

所在地在同一国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足订立合同时所在国的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所在国法律的某项规定只有在该规定的适用明显违背法院所在地国公共政策的情况下才可拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人的权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同的法律是一缔约国的法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约国还可以采取必要的措施,在被指控罪犯在其域内而其不引渡该人时确立本国对根据本公约确立的犯罪的管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合国五以上实体目前在至少24国家同时开展法治工作,其中大数处于冲突和冲突后局势;16国家有安全理事会授权的和平行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


Fruchtsafttanker, Fruchtsalat, Fruchtsäure, Fruchtschädigung, Fruchtschale, Fruchtschiff, Fruchtsekt, Fruchtsoße, Fruchtstand, Fruchtstengelfäulnis,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,
①处于,在
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
在乡下(在城里)

②(身心)感觉
Wie befinden Sie sich?
您感觉怎么样?(您身体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

不景气能做些什么?

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同订立,转人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立,转人和受人所在地在不同国家的,该转具有国际性。

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有实体都接受了监督厅在进行上述审计后所提的建议;现在,这些建议已在不同阶段加以落实。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际货币基金组织(货币基金组织)之间的联系还在初步阶段,必须进一步发展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两个或多个领土单位的国家通过声明指定用以确定其本国内某人所在地的其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

所在地在不同国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足其中一方国家的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各国将规定,结束业务的公司所持有的有关小武器和轻武器的记录,依照国内立法规定移送国家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从事此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员还滥用“无医生假条的病假”,以便处理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

会议的评估指出,该区域还未正式开始履行其对持续发展问题世界首脑会议的承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价的结论是,尽管该部的改革已走上正轨,但其影响还需要更多的间才能充分得以体现。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

所在地在同一国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足订立合同所在国的法律要求的,在形式上对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所在国法律的某项规定只有在该规定的适用明显违背法院所在地国公共政策的情况下才拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人的权利和义务,除非在原始合同订立债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同的法律是一缔约国的法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约国还以采取必要的措施,在被指控罪犯在其领域内而其不引渡该人确立本国对根据本公约确立的犯罪的管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合国五个以上实体目前在至少24个国家同开展法治工作,其中大多数处于冲突和冲突后局势;16个国家有安全理事会授权的和平行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


Fruchtzucker, Fructo oligosaccharide, Fructose, frugal, Frugalität, früh, früh- und spätschicht, Früh Verstellsystem, Frühapfel, frühauf,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,
①处于,
sich auf dem Land(in der Stadt) befinden
乡下(城里)

②(身心)感觉
Wie befinden Sie sich?
您感觉怎么样?(您身体好吗?)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?

经济不景气时能做些什么?

Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.

这就意味着维持和平行动部同安全理际上处于同一市场。

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,其中8人现已被捕。

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期的所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国的发展战略。

Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

原始合同订立时,转人和债务人所不同国家的,该应收款具有国际性。

Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.

合同订立时,转人和受人所不同国家的,该转具有国际性。

Alle Stellen akzeptierten die aus diesen Prüfungen resultierenden Empfehlungen des AIAD, die sich in verschiedenen Stadien der Umsetzung befinden.

所有体都接受了监督厅进行上述审计后所提的建议;现,这些建议已不同阶段加以落

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际货币基金组织(货币基金组织)之间的联初步阶段,必须进一步发展。

Ein Staat mit zwei oder mehr Gebietseinheiten kann jederzeit durch eine Erklärung andere Regelungen für die Bestimmung des Orts, an dem sich eine Person in diesem Staat befindet, festlegen.

拥有两个或多个领土单位的国家可随时通过声明指定用以确定其本国内某人所地的其他规则。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in verschiedenen Staaten befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts eines dieser Staaten erfüllt.

不同国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足其中一方国家的法律要求的,形式上对双方有效。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Geschäftstätigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各国将规定,结束业务的公司所持有的有关小武器和轻武器的记录,依照国内立法规定移送国家。

Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ärztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Geschäften nachzugehen.

监督厅发现,除了从此项公然有违利益冲突原则的活动外,这名工作人员滥用“无医生假条的病假”,以便处理私人业务。

Die auf der Tagung vorgenommene Bewertung zeigte, dass sich die Region noch nicht auf dem richtigen Kurs für die Einhaltung der Verpflichtungen befindet, die sie auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen ist.

议的评估指出,该区域未正式开始履行其对可持续发展问题世界首脑议的承诺。

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价的结论是,尽管该部的改革已走上正轨,但其影响需要更多的时间才能充分得以体现。

Ein Abtretungsvertrag zwischen Personen, die sich in demselben Staat befinden, ist zwischen ihnen formgültig, wenn er die Erfordernisse des auf ihn anzuwendenden Rechts oder des Rechts des Staates, in dem er geschlossen wurde, erfüllt.

同一国家的双方之间订立的转合同,满足管辖该合同的法律要求的,或满足订立合同时所国的法律要求的,形式上对双方有效。

Die Anwendung einer Bestimmung des Rechts des Staates, in dem sich der Zedent befindet, kann nur versagt werden, wenn die Anwendung dieser Bestimmung offensichtlich im Widerspruch zur öffentlichen Ordnung des Staates des angerufenen Gerichts steht.

人所国法律的某项规定只有该规定的适用明显违背法院所地国公共政策的情况下才可拒绝适用。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人的权利和义务,除非原始合同订立时债务人所一缔约国内或管辖原始合同的法律是一缔约国的法律。

Ferner kann jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu begründen, wenn die verdächtige Person sich in seinem Hoheitsgebiet befindet und er sie nicht ausliefert.

四、各缔约国可以采取必要的措施,被指控罪犯其领域内而其不引渡该人时确立本国对根据本公约确立的犯罪的管辖权。

Mindestens fünf Institutionen der Vereinten Nationen arbeiten derzeit gleichzeitig auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit in wenigstens 24 Ländern, die sich mehrheitlich in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen befinden; in 16 dieser Länder bestehen Friedensmissionen mit einem Mandat des Sicherheitsrats.

联合国五个以上体目前至少24个国家同时开展法治工作,其中大多数处于冲突和冲突后局势;16个国家有安全理授权的和平行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sich befinden 的德语例句

用户正在搜索


Frühlingsfest, Frühlingsgefühl, frühlingsgrün, frühlingshaft, Frühlingsknotenblume, Frühlingsmonat, Frühlingspunkt, Frühlingsregen, Frühlingsrolle, Frühlingszeit,

相似单词


sich ausrichten nach, sich ausspannen, sich ausstrecken, sich auswirken auf, sich bedanken für, sich befinden, sich bekennen, sich belaufen auf, sich belaufen auf (a.), sich bemühen,