德语助手
  • 关闭

adj
标准的,典范的,决定性的,权威性的
eine maßgebende Ansicht
权威性的看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich决定性的,权威的;entscheidend决定性的,关键的;ausschlaggebend决定性的,起决定作用的;unerheblich不重要的,无足轻重的,微不足道的;bedeutsam重要的,富有意义的,意味深长的;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考的;考的;深思的;bestimmt确定的,一定的,肯定的;berücksichtigen,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich非本质的,无关紧要的,无足轻重的;
【汽车】
具有决定性意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

他的榜样对于别人也有决定性影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事的。

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无营业地的,以其惯常居住地为准

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在一个以上领土单位设有营业地的,与原始合同关系最密切的营业地为营业地。

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在一个以上领土单位设有营业地的,转让人或受让人的中央管理职能行使地为营业地。

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利的管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移的,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,这种移到在线服务和提供的做法对联合国能否继续作为有权威和及时的资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人的权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同的法律是一缔约国的法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权的现行法律,就转移的该财产而对债务人或让出财产权者所承担的任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本条规定作出的一项声明,本公约并非对一国所有领土单位皆适用的,而管辖原始合同的法律是本公约不适用的领土单位的现行有效法律,管辖原始合同的法律被视为并非一缔约国的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


Fachkraft, Fachkräfte, Fachkunde, fachkundig, fachkundige, fachkundlich, fachkungdig, fachkursus, Fachlast, Fachlehrer,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,

adj
标准,典范,决定性,权威性
eine maßgebende Ansicht
权威性看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich决定性,权威;entscheidend决定性;ausschlaggebend决定性,起决定作用;unerheblich不重要,无足轻重,微不足道;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考虑;考虑成熟;深思熟虑;bestimmt确定,一定,肯定;berücksichtigen考虑,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich非本质,无紧要,无足轻重;
【汽车】
具有决定性意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

榜样对于别人也有决定性影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无,以其惯常居住为准

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在一个以上领土单位设有,与原始合同系最密切

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在一个以上领土单位设有,转让人或受让人中央管理职能行使

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,这种移到在线服务和提供做法对联合国能否继续作为有权威和及时资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权现行法律,就转移该财产而对债务人或让出财产权者所承担任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本条规定作出一项声明,本公约并非对一国所有领土单位皆适用,而管辖原始合同法律是本公约不适用领土单位现行有效法律,管辖原始合同法律被视为并非一缔约国法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


fachmännisch, Fachmaschine, Fachmesse, Fachminister, Fachnorm, Fachnormenausschuß, fachnormenausschuß akustik und schwingungstecnik im dna, fachnormenausschuß eisen-, blech-und metallwaren im dna, fachnormenausschuß farbe im dna, fachnormenausschuß feinmechanik und optik,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,

adj
标准,典范,决,权威
eine maßgebende Ansicht
权威看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich,权威;entscheidend,关键;ausschlaggebend,起决作用;unerheblich不重要,无足轻重,微不足道;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考虑;考虑成熟;深思熟虑;bestimmt,一,肯;berücksichtigen考虑,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich非本质,无关紧要,无足轻重;
【汽车】
具有决意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

榜样对于别人也有影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无营业,以其惯常居

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在一个以上领土单位设有营业,与原始合同关系最密切营业营业

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在一个以上领土单位设有营业,转让人或受让人中央管理职能行使营业

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,这种移到在线服务和提供做法对联合国能否继续作权威和及时资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权现行法律,就转移该财产而对债务人或让出财产权者所承担任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本条规作出一项声明,本公约并非对一国所有领土单位皆适用,而管辖原始合同法律是本公约不适用领土单位现行有效法律,管辖原始合同法律被视并非一缔约国法律。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


fachnormenzusschuß lichttechnik, fachnormenzusschuß materialprüfung, fachnormenzusschuß nichteisenmetalle, fachnormenzusschuß pulvenmetallurgie, fachnormenzusschuß schweißtechnik, Fachoberschule, fachonormenausschuß heizung und lüftung, Fachorgan, fachorientiert, Fachpersonal,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,

adj
标准,典范,决定性,权威性
eine maßgebende Ansicht
权威性看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich决定性,权威;entscheidend决定性,关键;ausschlaggebend决定性,起决定作用;unerheblich不重要,无足轻重,微不足道;bedeutsam重要,富有意义,意味;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考虑;考虑成熟;熟虑;bestimmt确定,一定,肯定;berücksichtigen考虑,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich非本质,无关紧要,无足轻重;
【汽车】
具有决定性意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

榜样对于别人也有决定性影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无营业地,以其惯常居住地为准

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在一个以上领土单位设有营业地,与原始合同关系最密切营业地为营业地。

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在一个以上领土单位设有营业地,转让人或受让人中央管理职能行使地为营业地。

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

信,这种移到在线服务和提供做法对联合国能否继续作为有权威和及时资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权现行法律,就转移该财产而对债务人或让出财产权者所承担任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本条规定作出一项声明,本公约并非对一国所有领土单位皆适用,而管辖原始合同法律是本公约不适用领土单位现行有效法律,管辖原始合同法律被视为并非一缔约国法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


Fachschluss, Fachschrifttum, Fachschule, Fachsemester, Fachsimpelei, fachsimpeln, fachspezifisch, Fachsprache, Fachsprachen, Fachstatistik,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,

adj
标准,典,决定性,权威性
eine maßgebende Ansicht
权威性看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich决定性,权威;entscheidend决定性,关键;ausschlaggebend决定性,起决定作用;unerheblich不重要,无足轻重,微不足道;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考虑;考虑成熟;深思熟虑;bestimmt确定,一定,肯定;berücksichtigen考虑,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich非本质,无关紧要,无足轻重;
【汽车】
具有决定性意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

榜样对于别人也有决定性影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无营业地,以其惯常居住地为准

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在一个以上领土单位设有营业地,与原始合同关营业地为营业地。

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在一个以上领土单位设有营业地,转让人或受让人中央管理职能行使地为营业地。

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,这种移到在线服务和提供做法对联合国能否继续作为有权威和及时资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权现行法律,就转移该财产而对债务人或让出财产权者所承担任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本条规定作出一项声明,本公约并非对一国所有领土单位皆适用,而管辖原始合同法律是本公约不适用领土单位现行有效法律,管辖原始合同法律被视为并非一缔约国法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


Fachtreten, fachübergreifend, Fachübersetzen, fachundig, Fachung, Fachunterricht, Fachunterteilung, fachverantwortliche abteilung, fachverantwortlichen abteilung, Fachverantwortung,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,

adj
标准,典范,权威性
eine maßgebende Ansicht
权威性看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich,权威;entscheidend,关键;ausschlaggebend,起作用;unerheblich不重要足轻重,微不足道;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考虑;考虑成熟;深思熟虑;bestimmt,一,肯;berücksichtigen考虑,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich非本质关紧要足轻重;
【汽车】
具有性意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

榜样对于别也有影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

营业地,以其惯常居住地为准

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务在一个以上领土单位设有营业地,与原始合同关系最密切营业地为营业地。

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让或受让在一个以上领土单位设有营业地,转让或受让中央管理职能行使地为营业地。

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移,转让有义务将这种权利和任何收益转移给受让

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,这种移到在线服务和提供做法对联合国能否继续作为有权威和及时资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务权利和义务,除非在原始合同订立时债务所在地在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据本条第1款转移财产占有权不影响转让根据管辖该财产权现行法律,就转移该财产而对债务或让出财产权者所承担任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本条规作出一项声明,本公约并非对一国所有领土单位皆适用,而管辖原始合同法律是本公约不适用领土单位现行有效法律,管辖原始合同法律被视为并非一缔约国法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


Fachwerkbau, Fachwerkbauweise, Fachwerkbinder, Fachwerkbogen, Fachwerkbogenbinder, Fachwerkbogenbrücke, Fachwerkbogenträger, Fachwerkbrücke, Fachwerkdach, Fachwerkelement,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,

adj
标准,典范,决定性,权威性
eine maßgebende Ansicht
权威性看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich决定性,权威;entscheidend决定性,关键;ausschlaggebend决定性,起决定作用;unerheblich不重要,微不;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考;考成熟;深思熟;bestimmt,一定,肯定;berücksichtigen,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich非本质关紧要;
【汽车】
具有决定性意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

榜样对于别人也有决定性影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人营业地,以其惯常居住地为准

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在一个以上领土单位设有营业地,与原始合同关系最密切营业地为营业地。

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在一个以上领土单位设有营业地,转让人或受让人中央管理职能行使地为营业地。

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,这种移到在线服务和提供做法对联合国能否继续作为有权威和及时资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约不影响债务人权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权现行法律,就转移该财产而对债务人或让出财产权者所承担任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本条规定作出一项声明,本公约并非对一国所有领土单位皆适用,而管辖原始合同法律是本公约不适用领土单位现行有效法律,管辖原始合同法律被视为并非一缔约国法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


Fachwerkstab, Fachwerkstruktur, Fachwerkträger, Fachwerkträgerbrücke, Fachwerkturm, Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung, Fachwirt,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,

adj
标准,典范,决,权威性
eine maßgebende Ansicht
权威性看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich,权威;entscheidend,关键;ausschlaggebend,起决作用;unerheblich不重要,无足轻重,微不足道;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考虑;考虑成熟;深思熟虑;bestimmt,一;berücksichtigen考虑,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich,无关紧要,无足轻重;
【汽车】
具有决性意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

榜样对于别人也有影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无营业地,以其惯常居住地为准

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在一个以上领土单位设有营业地,与原始合同关系最密切营业地为营业地。

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在一个以上领土单位设有营业地,转让人或受让人中央管理职能行使地为营业地。

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,这种移到在线服务和提供做法对联合国能否继续作为有权威和及时资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

公约不影响债务人权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权现行法律,就转移该财产而对债务人或让出财产权者所承担任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按条规作出一项声明,公约并非对一国所有领土单位皆适用,而管辖原始合同法律是公约不适用领土单位现行有效法律,管辖原始合同法律被视为并非一缔约国法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


Fachwöterbuch, Fachzahl, Fachzeichnung, Fachzeitschrift, Fachzeitschriften, Fachzeitung, facial expression, Facility-Management, facing, Fackel,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,

adj
标准,典范,权威性
eine maßgebende Ansicht
权威性看法


欧 路 软 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unabänderlich,  verpflichtend,  normativ,  
联想词
maßgeblich,权威;entscheidend,关键;ausschlaggebend,起作用;unerheblich重要,无足轻重足道;bedeutsam重要,富有意义,意味深长;beeinflusst影响;berücksichtigt经过考虑;考虑成熟;深思熟虑;bestimmt,一,肯;berücksichtigen考虑,注意,及;bindend捆绑;unwesentlich非本质,无关紧要,无足轻重;
【汽车】
具有性意义;

Sein Beispiel ist auch für andere maßgebend geworden.

榜样对于别人也有影响

Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.

我是从权威方面获悉这事

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend.

某人无营业地,以其惯常居住地为准

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung maßgebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

债务人在一个以上领土单位设有营业地,与原始合同关系最密切营业地为营业地。

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung maßgebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

转让人或受让人在一个以上领土单位设有营业地,转让人或受让人中央管理职能行使地为营业地。

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据对这种权利管辖法律这种权利只有在办理新手续后方可转移,转让人有义务将这种权利和任何收益转移给受让人。

Ich bin überzeugt, dass der Übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle maßgebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,这种移到在线服务和提供做法对联合国能否继续作为有权威和及时资料来源非常紧要。

Dieses Übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag maßgebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公约影响债务人权利和义务,除非在原始合同订立时债务人所在地在一缔约国内或管辖原始合同法律是一缔约国法律。

Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht.

根据本条第1款转移财产占有权影响转让人根据管辖该财产权现行法律,就转移该财产而对债务人或让出财产权者所承担任何义务。

Erstreckt sich das Übereinkommen auf Grund einer Erklärung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das Übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag maßgebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本条规作出一项声明,本公约并非对一国所有领土单位皆适用,而管辖原始合同法律是本公约适用领土单位现行有效法律,管辖原始合同法律被视为并非一缔约国法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maßgebend 的德语例句

用户正在搜索


fackeln, Fackelrohr, Fackelschein, Fackelstuhl, Fackelsystem, Fackelsystem für flüssiggashaltige Gase, Fackelträger, Fackelverlust, Fackelzug, Fackelzündung,

相似单词


Massezylinder, Maßfehler, Maßflanke, maßg., Maßgabe, maßgebend, maßgeblich, massgeblich(=maßgebend), Maßgeblichkeit, Maßgebung,