In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫窟缺乏基本
市政服务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫窟缺乏基本
市政服务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层和州层
还有人
、地方议会以及市议会层
官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后选举日程和相应
预算应切合现实
,涵盖国家、市政和地方选举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划署和其他有关机构加强在低收入缺粮国家、特别是在非洲开展以工换粮活动,以此作为扩大或恢复必要
社区基础设施、创造就业机会和加强家庭粮食安
重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方政府部和环境工作近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,球促进城市健
管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非
参与性施政
立法,为肯尼亚《地方施政法》
审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫民窟缺乏基本市政服务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面和州层面还有人民、地方议会以及市议会层面官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后选举日程和相应
预算应切合现实而全面,
家、市政和地方选举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划署和其他有关机构加强在低收入缺粮家、特别是在非洲开展以工换粮
活动,以此作为扩大或恢复必要
社区基础设施、创造就业机会和加强家庭粮食安全
重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方政府部和环境工作近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非参与
施政
立法,为肯尼亚《地方施政法》
审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫民窟缺乏基本市政服务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面和州层面还有人民、地方议会以及市议会层面官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后选举日程和相应
预算应切
而全面,涵盖
、市政和地方选举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划署和其他有关机构加强在低收入缺粮、特别是在非洲开展以工换粮
活动,以此作为扩大或恢复必要
社区基础设施、创造就业机会和加强
庭粮食安全
重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方政府部和环境工作近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非参与性施政
立法,为肯尼亚《地方施政法》
审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫民窟缺乏基本的市政服务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面和州层面还有人民、地方议会以及市议会层面的官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后的选日程和相应的预算应切合现实而全面,涵盖国家、市政和地方选
。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
粮食计划署和其他有关机构加强在低收入缺粮国家、特别是在非洲开展以工换粮的活动,以此作为扩大或恢复必要的社
基础设施、创造就业机会和加强家庭粮食安全的重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方政府部和环境工作的近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非的参与性施政的立法,为肯尼亚《地方施政法》的审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫民窟缺乏基本务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面和州层面还有人民、地方议会以及议会层面
官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后选举日程和相应
预算应切合现实而全面,涵盖
家、
和地方选举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划署和其他有关机构加强在低收入缺粮家、特别是在非洲开展以工换粮
活动,以此作为扩大或恢复必要
社区基础设施、创造就业机会和加强家庭粮食安全
重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方府部和环境工作
近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方
府活动,例如从商业
务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促进城健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非
参与
施
立法,为肯尼亚《地方施
法》
审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫民窟缺乏基本市政服务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面和州层面还有人民、议会以及市议会层面
官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后举日程和相应
预算应切合现实而全面,涵盖国家、市政和
举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划署和其他有关机构加强在低收入缺粮国家、特别是在非洲开展以工换粮活动,以此作为扩大或恢复必要
社区基础设施、创造就业机会和加强家庭粮食安全
重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份政府部和环境工作
近期报告显示,一些
当局已经制定出可持续发展计划指导
政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非参与
施政
立法,为肯尼亚《
施政法》
审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫民窟缺乏基本市
服务,
、卫生、废物收集和排
系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面和州层面还有人民、地方议会以及市议会层面官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后选举日程和相应
预算应切合现实而全面,涵盖国家、市
和地方选举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划署和其他有关机构加强在低收入缺粮国家、特别是在非洲开展以工换粮活动,以此作为扩大或恢复必要
社区基础设施、创造就业机会和加强家庭粮食安全
重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方府部和环境工作
近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方
府活动,例
从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非
参与性施
立法,为肯尼亚《地方施
法》
审查工作提供了参考资料。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫窟缺乏基本
市政服务,如用水、卫生、废物收集和排水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面和州层面还有人、地方议会以及市议会层面
构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后选举日程和相应
预算应切合现实而全面,涵盖国家、市政和地方选举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划署和其他有关构加强在低收入缺粮国家、特别是在非洲开展以工换粮
活动,以此作为扩大或恢复必要
社区基础设施、创造就业
会和加强家庭粮食安全
重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方政府部和环境工作近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾和南非参与性施政
立法,为肯尼亚《地方施政法》
审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫民窟缺乏基本市
服务,如用水、卫生、废物收
水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面州层面还有人民、地方议会以及市议会层面
官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后选举日程
相应
预算应切合现实而全面,涵盖国家、市
地方选举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划署其他有关机构加强在低收入缺粮国家、特别是在非洲开展以工换粮
活动,以此作为扩大或恢复必要
社区基础设施、创造就业机会
加强家庭粮食安全
重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方府部
环境工作
近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方
府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾南非
参与性施
立法,为肯尼亚《地方施
法》
审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
贫民窟缺乏基本的市政服务,如用水、卫生、废物收集排水系统。
Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem
除了联邦层面州层面还有人民、地方议会以及市议会层面的官僚机构。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后的选举日程相应的预算应切合现实而全面,涵盖国家、市政
地方选举。
Das Welternährungsprogramm und andere in Betracht kommende Organisationen auffordern, in nahrungsmitteldefizitären Niedrigeinkommensländern, insbesondere in Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern, verstärkt Nahrung-für-Arbeit-Projekte durchzuführen, als wichtige Maßnahme zur Ausweitung oder Sanierung der notwendigen kommunalen Infrastruktur, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Erhöhung der Ernährungssicherheit der Haushalte.
吁请粮食计划他有关机构加强在低收入缺粮国家、特别是在非洲开展以工换粮的活动,以此作为扩大或恢复必要的社区基础设施、创造就业机会
加强家庭粮食安全的重要措施。
Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.
一份地方政府部环境工作的
期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促进城市健全管理运动,援引玻利维亚、菲律宾南非的参与性施政的立法,为肯尼亚《地方施政法》的审查工作提供了参考资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。