Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和身体能力都受到了考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小的身体上的损伤会很快长好的。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·奇身体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在后身体非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身体上的小缺陷(随着年岁的长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天的体育活动对他身体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身体不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生人做些轻微的体力劳动。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到身体上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康的平等权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大的个人牺牲,有时自己的人身安全和精神健康也遭受极大的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我心理和身体能力都受到了考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
么
小小
身体上
会很快长好
。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身体非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
身体上
小缺陷(随着年岁
长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天体育活动对他身体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身体不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微体力劳动。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
作让人感到身体上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每残疾人
身心完整性有权在与其他人平等
基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著人享有获得最佳身心健康
平等权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大人牺牲,有时自己
人身安全和精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化
发展,将其作为国家和全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了笔差额,比较人
计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童固有尊严,也不尊重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体
害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和能力都受到了考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么小小的
上的损伤会很快长好的。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这上的小缺陷(随着年岁的
长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天的育
他
有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微的力劳
。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这工作让人感到
上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那孩子被
罚了。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每土著人都享有生命权、
心健全权、人
自由和安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每残疾人的
心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著人享有获得最佳
心健康的平等权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大的人牺牲,有时自己的人
安全和精神健康也遭受极大的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、
伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
到老年体力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和身体能力都受到了考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么小小的身体上的损伤会很快长好的。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身体非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这身体上的小缺陷(随着年岁的
长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天的体育活动对他身体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万有身体不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病做些轻微的体力劳动。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这工作让
感到身体上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每土著
都享有生命权、身心健全权、
身自由和安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每残疾
的身心完整性有权在与其他
平等的基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著享有获得最佳身心健康的平等权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大的牲,有时自己的
身安全和精神健康也遭受极大的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我心理和身体能力都受到了考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小身体上
损伤会很快长
。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身体非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身体上小缺陷(随着年岁
长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天体育活动对他身体有
处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身体不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些体力劳动。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到身体上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平等权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大个人牺牲,有时自己
人身安全和精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化
发展,将其作为国家和全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童固有尊严,也不尊重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心体能力都受到
考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小的体上的损伤会很快长好的。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后体非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个体上的小缺陷(随着年岁的
长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
天的体育活动对他
体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有体不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微的体力劳动。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到体上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
个土著人都享有生命权、
心健全权、人
自由
安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
个残疾人的
心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳心健康的平等权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出相当大的个人牺牲,有时自己的人
安全
精神健康也遭受极大的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的体、心
、精神、社会、情感、智力
文化的发展,将其作为国家
全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对这笔差额,比较人工计算
电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域国家立法,从骚扰、任意逮捕、
体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和身体能力都受到了考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小的身体上的损伤会很快长好的。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
在病后身体非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身体上的小缺陷(随着年岁的长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天的体育活动对他身体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利有63万人有身体不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微的体力劳动。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到身体上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康的平等权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当的个人牺牲,有时自己的人身安全和精神健康也遭受极
的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我理和
能力都受到了考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小上
损伤会很快长好
。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个上
小缺陷(随着年岁
长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天育活动对他
有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微力劳动。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被罚了。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、健全权、人
自由和安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人完整性有权在与其他人平等
基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳健康
平等权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大个人牺牲,有时自己
人
安全和精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童、
理、精神、社会、情感、智力和文化
发展,将其作为国家和全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到最高水平
健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,罚手段既不尊重儿童
固有尊严,也不尊重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒自由
普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、
伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我心理
身体能力都受到了考验。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小身体上
损伤会很快长好
。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身体非常衰弱。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身体上小缺陷(随着年岁
长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天体育活动对他身体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身体不便。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微体力劳动。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到身体上非常疲劳。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由安全权。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人
基础上获得尊重。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康权利。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大个人牺牲,有时自己
人身安全
精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童身体、心理、精神、社会、情感、智力
文化
发展,将其作为国家
全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到最高水
身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童固有尊严,也不尊重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由普遍
国际、区域
国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。