德语助手
  • 关闭

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假气好极了,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

动进行,各当事国应及时交换动有关预防或随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以为预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


Deprivationen, depropanisieren, Depropanizer, deproteinisieren, Deproteinisierung, Deputant, Deputat, Deputation, Deputatkohle, deputieren,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

不抽那么多的烟,总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军僵局或国际压力迫使战争停止,但冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


der arabische Welt, Der Arbeit lohnt sich, der Arbeiterklasse zugehörig, der Atomkern eines spaltbaren Elements, der aufbau des reisegebietes, der aufgaberaum, der aufschlag, der ausschuß an teilen, der zwischen den eigentlichen beschichtungsgängen anfällt, ist bei der bilanzierung im edv-system zu berücksichtigen., der außenhandel wird hauptsächlich durch wirtschaftsmittel reguliert, der bank für internationalen zahlungsausgleich (biz),

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开他


(近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好第一周是样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或随时尽量减危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


der Deckel derit dieilter, der dokumentäre wechsel, der Dokumentäre WechselDokumententratteDokumentenwechsel, der dreikampf, der Einmalige, der einsatz von dünger ist hoch ., Der Eintritt ist frei, der Einzigartige, der Einzige und Alleinige, der eispickel,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周是这样


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己学科领域里是很有经验

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减少重大跨界损害所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危所须采取措施达成可以接受解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜环境:这可能是因冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


der feudale aberglaube, der fliegende Fisch, der föhn, der französische france, der fröhliche Monarch, der fruchtsaft (der sirup), der furunkel, der fuss des berges, der garten der tugendhaften harmonie, der garten des klaren wassers,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关防或随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,期为防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措达成可接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


der grundspieler, der handelsvertretervertrag, der Heilige Abend, der hintergrund ist, der Hund ist bissig, der Hund ist nicht bissig, der innere zinküberzug, der Insel Man, der intensive ackerbau, der Internationale Gerichtshof,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,期为重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


der locher, der mannschaftsführer, der mehrfachfolienpaketaufbau, der meister, der meister der republik, der meisterschaftskampf, der menschliche körper, der messfühler wird auf der innenseite der blechaußenhaut der frontklappe befestigt., der Mittlere Osten, der moschus,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她是离


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极,至少第一周是这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国交换该项活动有关预防或尽量减少重大跨界损害的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国真诚合作,并于必要要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求进行协商,以期为预防重大跨界损害或尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


der rohköstler, der rollenabgleich muß in festgelegten zeitintervallen erfolgen., der röntgenologe, der Rote Halbmond, der rückfall, der rückhandschlag, der ruderer, der salzstreuer, der schießsport, der schiläufer,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎么(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下雨,是么?不管怎我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,她是离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周是这的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里是很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那么多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减少重大跨界损害的危险的所有现

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨界损害或随时尽量减少这种危险所须采取的措施达可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


der Sektor der IndustrieIndustrieabteilung, der senf, der separator, der siemens-martin-ofen, der sockel, der spezifischen heckklappen-spitzenverformung (experimentell) durch einleitung einer kraft, der staat wird hauptsächlich druch wechselkurse, der staffellauf ,stafettenlauf, der stahl entspricht etwa e295 gemäß en 10 025 mit eingeschränktem c-gehalt.), der ständige ausschuss des nationalen volkskongresses,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,

Partikel(小品词)
① 无如何 ,不管怎样,反正(近义:auf jeden Fall, so oder so)
Meinst du, es wird regnen? Ich nehme jedenfalls einen Schirm mit.
你认为会下?不管怎样我要带把伞。


Ich weiß nicht warum, aber jedenfalls hat sie ihn verlassen.
我不知道为啥,反正她离开他了。


② 至少 (近义词:zumindest, wenigstens)
Wir hatten tolles Wetter im Urlaub, jedenfalls in der ersten Woche.
我们休假期间天气好极了,至少第一周这样的。


德 语 助 手

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

至少在自己的学科领域里很有经验的。

Es ist jedenfalls besser, wenn er nicht soviel raucht.

如果他不抽那多的烟,如何总要好些。

Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.

这件事他肯定一点也不知道。

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应采取一切适当措施,以预防重大的跨随时尽量减少这种危险。

Während der Durchführung der Tätigkeit tauschen die beteiligten Staaten rechtzeitig alle verfügbaren Informationen über die Tätigkeit aus, die dem Zweck dienlich sind, beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

该项活动进行期间,各当事国应及时交换该项活动有关预防或随时尽量减少重大跨的危险的所有现成资料。

Die beteiligten Staaten arbeiten nach Treu und Glauben zusammen und ersuchen bei Bedarf eine oder mehrere zuständige internationale Organisationen um die Gewährung von Hilfe, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

当事国应真诚合作,并于必要时要求一个或多个有关国际组织提供协助,以预防重大跨随时尽量减少这种危险。

Die beteiligten Staaten nehmen auf Ersuchen eines von ihnen Konsultationen auf, um zu annehmbaren Lösungen hinsichtlich der Maßnahmen zu gelangen, die zu ergreifen sind, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

各当事国在其中任何一国提出要求时,应进行协商,以期为预防重大跨随时尽量减少这种危险所须采取的措施达成可以接受的解决办法。

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往部署到冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但如何冲突并未结束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jedenfalls 的德语例句

用户正在搜索


der temperaturmessfühler wird auf dem schweißpunktflansch des zwischenstücks längsträger und längsträger hinten angebracht (bodenfläche fahrzeug-außenhaut)., der Titelheld dieses Buchs, der topf, der tropische regenwald, der Turmbau zu Babel, der unbemannte Raumflug, der ungezwungene cocktail, der untersatz, der vergangenen Woche, der verlagerungen im zahneingriff in allen 3 ebenen,,

相似单词


JEDEC, jedem, jeden, jeden Monat, jeden Tag, jedenfalls, jeder, jeder Hundertste, jeder,, jeder,jede,jedes,