德语助手
  • 关闭
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨会员国决定考虑一种中间方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提中间做法旨能调和这些立场,因此自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各个方案都不需要设立新的否决权,因此议过程中,任何一个方案下审议这种能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨它们能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的报告提的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许就工方法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Anbindekette, anbinden, Anbinder, Anbinderverkehr, Anbindestall, Anbindung, anbindung der thermoelemente in den bremsscheiben in mitte reibring, bündig mit der scheibenoberfläche abschließend., Anbindungspunkt, Anbiss, anblaffen,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份旨在会员国决定考虑一种中间式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的案都不需要设立新的否决权,因此可在复议过程中,在任何一案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,国不妨在它们可能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的式,或许可就工作法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


anblicken, anblinzeln, anblitzen, Anblocken, anbluten, anblutens, Anbohrapparat, anbohren, Anbohrer, Anbohrkopf,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份旨在会员国决定考虑一种中间式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的案都不需要设立新的否决权,因此可在复议过程中,在任何一案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,国不妨在它们可能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的式,或许可就工作法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


anbrausen, anbrechen, anbremsen, Anbrennbarkeit, anbrennen, anbringen, Anbringung, Anbringungsart, Anbringungsmöglichkeit, Anbringungsort,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决一种中间方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一个

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

中间做法的各个方案都不需要设立新的否决权,因此可在复议过程中,在任何一个方案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们可能进一步中间做法的时候,反思五位主持人的报告提的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许可就工作方法通过一项决

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


ANC(ohne Aufpreis), Äncherungsdatum, Anchiceratops, Anchisaurus, Anchovis, Ancien règime, Anciennität, Anciennitätsprinzip, ancora, AND,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑一种中间方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各个方案都不需要设立新的否决权,因此可在复议过程中,在任何一个方案下审议这种可能

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表,各国不妨在它们可能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的报告提的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许可就工作方法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


andalusisch, Andalusit, andampfen, Andante, andante, andantino, Andantino, andauen, Andauer, andauern,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,

用户正在搜索


Andorran, Andorraner, andorranisch, Andrä, Andradite, Andragoge, Andragogik, andragogisch, Andrang, andrängen,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设一个《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑一种中间方式们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提中间做法旨在尽可能调和这些此自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各个方案都不需要设新的否决权,此可在复议过程中,在任何一个方案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在们可能进一步考虑中间做法的候,反思五位主持人的报告提的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许可就工作方法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Andrehhandkurbel, Andrehhilfe, Andrehklaue, Andrehkraft, Andrehkurbel, Andrehkurbelarm, Andrehkurbelgriff, Andrehkurbelklaue, Andrehkurbelwelle, Andrehmittel,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中,,媒介
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用做法就要设立个《宪章》目前未作规定理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人报告提做法旨在尽可调和这些立场,因此自然是个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于做法各个方案都不需要设立新否决权,因此可在复议过程中,在任何个方案下审议这种可性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们可步考虑做法时候,反思五位主持人报告提要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

做法中,各国不妨审查关于行使否决权规则问题,包括限制使用方式,或许可就工作方法通过项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用做法举足轻重,但是步改变安全理事会组成任何方面,都必须由大会另外就步修正《联合国宪章》作决议,并要另外行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Andrey, andringen, Androgamet, Androgen, androgenisch, androgyn, Androgyne, Androgynie, Androgynität, androhen,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中,,媒介
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用做法就要设立一个《宪章》目前未作规定理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑一种方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人报告提做法旨在尽调和这些立场,因此自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于做法各个方案都不需要设立新否决权,因此在复议过程中,在任何一个方案下审议这种性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们一步考虑做法时候,反思五位主持人报告提要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

做法中,各国不妨审查关于行使否决权规则问题,包括限制使用方式,或许就工作方法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用做法举足轻重,但是一步改变安全理事会组成任何方面,都必须由大会另外就一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Androsace umbellata, andrüchen, Andruck, Andruckband, Andruckbauelement, Andruckbogen, Andruckbügel, andrückdeder, andrucken, andrücken,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间,居间,媒介
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决考虑一种中间方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人报告提中间做法旨在尽可能调和这些立场,自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法各个方案都不需要设立新否决权,可在复议过程中,在任何一个方案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们可能进一步考虑中间做法时候,反思五位主持人报告提要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权问题,包括限制使用方式,或许可就工作方法通过一项决

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Andrückrolle (an bridle), Andruckrollensatz, Andruckskala, Andruckverstärker, Andrückvorrichtung, Andruckwalze, andruckzeit, andudeln, andünsten, andwirtschaft,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,