Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创新的伙伴关系。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创新的伙伴关系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新之举我表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还成立一个革新的信息通信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正在拟订试行创新项
。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
年来,若干区域组织形成了早期
警
防冲突的创新性体
能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创新创造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规算进程中创新
意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家发达国家的银行
其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机全面解决发展中国家,包括中等收入国家
经济转型国家的债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
前正在进一步努力在下一年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创新的办法,帮助为这些“被遗忘的紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续发展,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效的合作,并且实地采用别开生面切实可行的解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提议的国际筹资机等创新设想显示了一些可能的解决办法,但对发展中国家而言,关键不在于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
我们还忆及设立了数字团结基金,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创新的筹资机。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,自蒙特雷会议以来,在自愿创新供资来源及与其相关的创新方案方面取得了重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信通技术的创新性开发计,并增加他们参与电子战略进程的机会,鼓励青年发挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项
,
的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创的伙伴关系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创之举我表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还成立一个革的信息和通信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行创项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突的创性体
能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创来源为发展筹集资金,以补充国际融资机
。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创和创造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创的发展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励颖的机
全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在的自愿供资来源及相关创
方案方面取得了重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
目前正在进一步努力在下一年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创的办法,帮助为这些“被遗忘的紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续发展,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效的合作,并且实地采用别开生面切实可行的解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提议的国际筹资机等创
设想显示了一些可能的解决办法,但对发展中国家而言,关键不在于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
我们还忆及设立了数字团结基金,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创的筹资机
。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,自蒙特雷会议以来,在自愿创供资来源及与其相关的创
方案方面取得了重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信通技术的创性开发计划,并增加他们参与电子战略进程的机会,鼓励青年发挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进行一个具有创性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创新的系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新之举我表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还成立一个革新的信息和通信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突的创新性体能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为展筹集资金,以补充国际融资机
。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创新和创造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
系已被公认为世界首脑会议最具创新的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中
挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我展中国家和
达国家的银行和其他金融机构采取创新的
展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我又鼓励探讨新颖的机
全面解决
展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我认识到,蒙特雷会议以来,在新的自愿供资来源及相
创新方案方面取得了重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
目前正在进一步努力在下一年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创新的办法,帮助为这些“被遗忘的紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续展,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效的合作,并且实地采用别开生面切实可行的解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提议的国际筹资机等创新设想显示了一些可能的解决办法,但对
展中国家而言,
键不在于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
我还忆及设立了数字团结基金,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创新的筹资机
。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我认识到,自蒙特雷会议以来,在自愿创新供资来源及与其相
的创新方案方面取得了重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信通技术的创新性开计划,并增加他
参与电子战略进程的机会,鼓励青年
挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
本报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创新的伙伴关系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新之举我表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事立一个革新的信息和通信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域组织形了早期预警和预防冲突的创新性体
能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事已通过一些创新和创造性的措施,让其
员听取非政府组织的意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
联合国系统的某些机构中,
员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑议最具创新的
果,
行世界首脑
议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷议以来,
新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
目前正进一步努力
下一年加强联合呼吁进程,
考虑采取更为创新的办法,帮助为这些“被遗忘的紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续发展,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效的合作,且实地采用别开生面切实可行的解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提议的国际筹资机等创新设想显示了一些可能的解决办法,但对发展中国家而言,关键不
于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
我们忆及设立了数字团结基金,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创新的筹资机
。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,自蒙特雷议以来,
自愿创新供资来源及与其相关的创新方案方面取得了重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信通技术的创新性开发计划,增加他们参与电子战略进程的机
,鼓励青年发挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创新的伙伴关系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这创新之举我表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还成立个革新的信息和
信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突的创新性体能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑其他创新来源为发展筹集资
,
充国际融资机
。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已些创新和创造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新的成果,并在履行世界首脑会议承诺程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他融机构采取创新的发展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作外,
些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议来,在新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
目前正在进步努力在下
年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创新的办法,帮助为这些“被遗忘的紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续发展,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效的合作,并且实地采用别开生面切实可行的解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提议的国际筹资机等创新设想显示了
些可能的解决办法,但对发展中国家而言,关键不在于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
我们还忆及设立了数字团结基,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创新的筹资机
。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,自蒙特雷会议来,在自愿创新供资来源及与其相关的创新方案方面取得了重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信技术的创新性开发计划,并增加他们参与电子战略进程的机会,鼓励青年发挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进行个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家
级的方案交付做到更加协调
致。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创
伙伴关系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创之举我表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还成立一个革信息和通信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化步伐,正
拟订和试行创
项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突创
性体
能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创来源为
展筹集资金,以补充国际融资机
。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创和创造性
措施,让其成员听取非政府组织
意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
联合国系统
某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创
和意义深远
变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创成果,并
履行世界首脑会议承诺过程中
挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
着这种精神,我们请
展中国家和
达国家
银行和其他金融机构采取创
展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨颖
机
全面解决
展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家
债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国工作以外,一些区域机构或次区域机构
创
措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,自愿供资来源及相关创
方案方面取得了重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
目前正进一步努力
下一年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创
办法,帮助为这些“被遗忘
紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续展,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效
合作,并且实地采用别开生面切实可行
解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提议国际筹资机
等创
设想显示了一些可能
解决办法,但对
展中国家而言,关键不
于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
我们还忆及设立了数字团结基金,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创筹资机
。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,自蒙特雷会议以来,自愿创
供资来源及与其相关
创
方案方面取得了重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信通技术创
性开
计划,并增加他们参与电子战略进程
机会,鼓励青年
挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正进行一个具有创
性
联合国试点项目,目
是使国家一级
方案交付做到更加协调一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域组织建了若干创新
伙伴关系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这创新之举我表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还革新
信息和通信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域组织形了早期预警和预防冲突
创新性体
能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过些创新和创造性
措施,让其
员听取非政府组织
意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远
变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家银行和其他金融机构采取创新
发展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖机
全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家
债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国工作以外,
些区域机构或次区域机构
创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
目前正在进步努力在下
年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创新
办法,帮助为这些“被遗忘
紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续发展,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效合作,并且实地采用别开生面切实可行
解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提议国际筹资机
等创新设想显示了
些可能
解决办法,但对发展中国家而言,关键不在于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
我们还忆及设了数字团结基金,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创新
筹资机
。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,自蒙特雷会议以来,在自愿创新供资来源及与其相关创新方案方面取得了重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信通技术创新性开发计划,并增加他们参与电子战略进程
机会,鼓励青年发挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四非洲国家正在进行
具有创新性
联合国试点项目,目
是使国家
级
方案交付做到更加协调
致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在报告所述期间,联合国与区域组织建立
若干创新的伙伴关系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强物安全问题,对
一创新之举我表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还成立一个革新的信息和通信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上些变化的步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域组织形成早期预警和预防冲突的创新性体
能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创新和创造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会议最具创新的成果,并在履行世界首脑会议承诺过程中发挥重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
种精神,我们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
我们又鼓励探讨新颖的机全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,蒙特雷会议以来,在新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
目前正在进一步努力在下一年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创新的办法,帮助为些“被遗忘的紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续发展,仍需要联合国系统内部作出承诺,加强政策对话,进行更有效的合作,并且实地采用别开面切实可行的解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提议的国际筹资机等创新设想显示
一些可能的解决办法,但对发展中国家而言,关键不在于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
我们还忆及设立数字团结基金,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创新的筹资机
。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
我们认识到,自蒙特雷会议以来,在自愿创新供资来源及与其相关的创新方案方面取得重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信通技术的创新性开发计划,并增加他们参与电子战略进程的机会,鼓励青年发挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
在本报告所述期间,联合国与区域组织建立了若干创新的伙伴关系。
Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
报告强调了生物安全问题,对这一创新表示欢迎。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还成立一个革新的信息和通信技术工作队。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行创新项目。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突的创新性体能力。
Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.
长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机。
Der Sicherheitsrat hat ebenfalls einige innovative und kreative Maßnahmen verabschiedet, damit seine Mitglieder auch die Stimmen der nichtstaatlichen Organisationen hören können.
安全理事会已通过一些创新和创造性的措施,让其成员听取非政府组织的意见。
An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.
在联合国系统的某些机构中,会员国已经表明能够接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。
Anerkanntermaßen gehören Partnerschaften zu den innovativsten Ergebnissen des Weltgipfels und spielen eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der auf dem Weltgipfel eingegangenen Verpflichtungen.
伙伴关系已被公认为世界首脑会最具创新的成果,并在履行世界首脑会
过程中发挥着重要作用。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,们请发展中国家和发达国家的银行和其他金融机构采取创新的发展融资方针。
Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.
们又鼓励探讨新颖的机
全面解决发展中国家,包括中等收入国家和经济转型国家的债务问题。
Über die Arbeit der Vereinten Nationen hinaus könnten auch die innovativen Schritte einiger regionaler und subregionaler Organe Vorbildcharakter für andere Teile der Welt haben.
除了联合国的工作以外,一些区域机构或次区域机构的创新措施也可能很值得世界其他区域效仿。
Wir begrüßen die beträchtlichen Fortschritte, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
们认识到,蒙特雷会
以来,在新的自愿供资来源及相关创新方案方面取得了重大进展。
Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.
目前正在进一步努力在下一年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创新的办法,帮助为这些“被遗忘的紧急情况”筹集资源。
Nachhaltige Entwicklung wird auch weiterhin Engagement, einen verstärkten Politikdialog, eine wirksamere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sowie innovative und praktische Lösungen vor Ort erfordern.
要实现可持续发展,仍需要联合国系统内部作出,加强政策对话,进行更有效的合作,并且实地采用别开生面切实可行的解决办法。
Während innovative Ideen wie die vom Vereinigten Königreich angeregte internationale Finanzfazilität mögliche Lösungen aufzeigen können, ist für die Entwicklungsländer nicht das Wie, sondern das Wann entscheidend.
尽管联合王国提的国际筹资机
等创新设想显示了一些可能的解决办法,但对发展中国家而言,关键不在于采取何种方式,而是何时付诸行动。
Wir erinnern außerdem an die Einrichtung des Fonds für digitale Solidarität und ermutigen zu freiwilligen Beiträgen zu seiner Finanzierung, so auch über zu prüfende innovative Finanzierungsmechanismen.
们还忆及设立了数字团结基金,鼓励自愿捐款为其筹资,包括考虑创新的筹资机
。
Wir sind uns der beträchtlichen Fortschritte bewusst, die seit der Konferenz von Monterrey in Bezug auf freiwillige innovative Finanzierungsquellen und damit verbundene innovative Programme erzielt worden sind.
们认识到,自蒙特雷会
以来,在自愿创新供资来源及与其相关的创新方案方面取得了重大进展。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府应当积极吸引青年参与基于信通技术的创新性开发计划,并增加他们参与电子战略进程的机会,鼓励青年发挥领导作用。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。