德语助手
  • 关闭
(vt)
① 侵,击,打击;使遭受,使遭殃,使染病
② 骚扰,搅扰

语法搭配
+四格, mit+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen,侵害;abhalten止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen与……战斗,与……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen包围;eintreffen到达,抵达;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

遭到了不幸(身染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的暴风雨(地震)了这个地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

这个城市遭受到一场火灾

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市受到了瘟疫的

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

这个国家遭受了一次严重的旱灾

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们遭受了一次严重的旱灾。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立和埃塞俄比

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国家中长期存在的暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记录的灾害中,与天气有关的灾害占85%,影响洲和非洲广大地区无数的人造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹伊拉克的领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Alarmgerät, Alarmglas, Alarmglocke, Alarmgrenze, Alarm-Grenzwert, Alarmhorn, alarmieren, alarmierend, Alarmierung, Alarmintervall,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,
(vt)
① 侵,击,打击;使,使殃,使染病
② 骚扰,搅扰

语法搭配
+四格, mit+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen,侵害;abhalten阻挡,阻止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen与……战斗,与……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen;eintreffen达,抵达;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

了不幸(身染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的暴风雨(地震)了这个地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

这个城市一场火灾

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市了瘟疫的

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

这个国了一次严重的旱灾

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们了一次严重的旱灾。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱战火摧残的国中长期存在的暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记录的灾害中,与天气有关的灾害占85%,影响亚洲和非洲广大地区无数的人造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹伊拉克的领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Alarmschwelle, Alarmselbsthaltung, Alarmsicherung, Alarmsignal, Alarmsirene, Alarmsituation, Alarmspeicher, Alarmspeicherung, Alarmstufe, Alarmsystem,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,
(vt)
,击,打击;使遭受,使遭殃,使染病
② 骚扰,搅扰

语法搭配
+四格, mit+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen害;abhalten阻挡,阻止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen与……战斗,与……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen包围;eintreffen到达,抵达;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

遭到了不幸(身染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来暴风雨(地震)了这个地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

这个城市遭受到一场火

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市受到了瘟疫

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

这个国家遭受了一次严重

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们遭受了一次严重

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残国家中长期存在暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记害中,与天气有关害占85%,影响到亚洲和非洲广大地区无数造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正人民人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶乌鸦呱噪——如果那些邪恶人还没有将其撤走话,这些罪恶乌鸦每天用它们炸弹伊拉克领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Alarmverzögerungszeit, Alarmvorrichtung, Alarmzähleinrichtung, Alarmzähler, Alarmzeichen, Alarmzeichenempfänger, Alarmzeichengeber, Alarmzentrale, Alarmzustand, Alaska,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,
(vt)
① 侵,击,打击;使遭受,使遭殃,使染病
② 骚,

语法搭配
+四格, mit+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen,侵害;abhalten阻挡,阻止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen与……战斗,与……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen包围;eintreffen到达,抵达;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

遭到了不幸(身染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的暴风雨(地震)了这个地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

这个城市遭受到一场火灾

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市受到了瘟疫的

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

这个国遭受了一次严重的旱灾

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们遭受了一次严重的旱灾。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和期粮食供应问题继续厄立特里亚和埃塞俄比亚

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国期存在的暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记录的灾害,与天气有关的灾害占85%,影响到亚洲和非洲广大地区无数的人造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹伊拉克的领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Albdruck, Albdrücken, Albedo, Albedodosimeter, Alben, Alberei, albern, Albernheit, Albers, Albertina,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,
(vt)
① 侵,击,打击;使遭受,使遭殃,使染病
② 骚扰,搅扰

语法搭配
+四格, mit+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen,侵害;abhalten阻挡,阻止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen……战斗,……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen包围;eintreffen到达,抵达;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

遭到了不幸(身染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的暴风雨(地震)了这个地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

这个城市遭受到一场火灾

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市受到了瘟疫的

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

这个国家遭受了一次严重的旱灾

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们遭受了一次严重的旱灾。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国家长期存在的暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记录的灾害气有关的灾害占85%,影响到亚洲和非洲广大地区无数的人造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每用它们的炸弹伊拉克的领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Albion, al-blech, Alborg, Älboykott, Albrecht, Albrecht Dürer, alb-regler, ALB-Reservoir, Albright, Al-Bronze,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,
(vt)
,击,打击;使遭受,使遭殃,使染病
② 骚扰,搅扰

语法搭配
+四格, mit+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen害;abhalten阻挡,阻止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen与……战斗,与……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen包围;eintreffen到达,抵达;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

遭到了不幸(身染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来暴风雨(地震)了这个地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

这个城市遭受到一场火

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市受到了瘟疫

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

这个国家遭受了一次严重

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们遭受了一次严重

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残国家中长期存在暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记害中,与天气有关害占85%,影响到亚洲和非洲广大地区无数造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正人民人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶乌鸦呱噪——如果那些邪恶人还没有将其撤走话,这些罪恶乌鸦每天用它们炸弹伊拉克领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Albuminat, Albuminkleber, Albuminleim, albuminoid, albuminös, Albuminose, Albuminosilber, Albuminurie, Albumose, Albumosesilber,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,
(vt)
① 侵,击,打击;使遭,使遭殃,使染病
② 骚扰,搅扰

语法搭配
+四, mit+
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen,侵害;abhalten阻挡,阻止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen与……战斗,与……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen包围;eintreffen到达,抵达;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

遭到了不幸(身染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的暴风雨(地震)了这个地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

这个城市到一场火灾

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市到了瘟疫的

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

这个国家了一次严重的旱灾

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们遭了一次严重的旱灾。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许战火摧残的国家中长期存在的暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记录的灾害中,与天气有关的灾害占85%,影响到亚洲和非洲广大地区无数的人造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹伊拉克的领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Alchimie, Alchimist, alchimistisch, Alcopos, Alcyoneus, Aldazin, ALDC, Aldehyd, Aldehydalkohol, Aldehydase,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,
(vt)
① 侵,击,打击;使遭受,使遭殃,使染病
② 骚扰,搅扰

语法搭配
+四格, mit+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen,侵害;abhalten阻挡,阻止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen与……战斗,与……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen包围;eintreffen;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

了不幸(身染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的暴风雨(地震)了这地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

城市遭受一场火灾

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市受了瘟疫的

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

遭受了一次严重的旱灾

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们遭受了一次严重的旱灾。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的中长期存在的暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记录的灾害中,与天气有关的灾害占85%,影响亚洲和非洲广大地区无数的人造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,这些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹伊拉克的领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Aldehydin, Aldehydkarbonsäure, Aldehydkondensation, Aldehydoxydase, Aldehydranzigkeit, Aldehydsäure, Alder, Alderman, Aldesleukin, aldeutsch,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,
(vt)
① 侵,击,打击;使遭受,使遭殃,使染病
② 骚扰,搅扰

语法搭配
+四格, mit+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
belasten
联想词
aufsuchen寻访,拜访,探望;befallen,侵害;abhalten阻挡,阻止,妨碍;aufhalten保持开着,撑开;bedrohen威胁,恐吓,恫吓,威吓;bekämpfen与……战斗,与……斗争;auftauchen浮现,出现;beschützen保护,保卫;vertreiben出售,推销,销售;einschließen包围;eintreffen到达,抵达;

Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.

遭到(染某种疾病)

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的暴风雨(地震)个地区

Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.

遭受到一场火灾

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

市受到了瘟疫的

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

个国家遭受了一次严重的旱灾

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人们遭受了一次严重的旱灾。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国家中长期存在的暴力循环。

85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.

在所有有记录的灾害中,与天气有关的灾害占85%,影响到亚洲和非洲广大地区无数的人造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹伊拉克的领土杀害伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heimsuchen 的德语例句

用户正在搜索


Aldolisation(sierung), Aldolkondensation, Aldomsäure, Aldopentose, Aldose, Aldosteron, Aldotriose, Aldoxim, Aldrin, Äldruck,

相似单词


Heimspiel, Heimstandortregister, Heimstation, Heimstatt, Heimstätte, heimsuchen, Heimsucher, Heimsuchung, heimtragen, Heimtrainer,