Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气化-全
是如何影响我们
气温。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气化-全
是如何影响我们
气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全旅游业是怎么发展起来
?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于全文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全目标更上一层楼
强化千年发展目标。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓舞例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了全
化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效全
体制,就不能实现这些目标。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要是,当时设立这些体制
目
是管理国际经济交易
流动,但我们现在已进入全
经济交易
时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气化需要全
解决办法,为此必须采取全
应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在促进新全
人类秩序方面
作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全一级
环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作同时,应当改善全
疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容全
农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全化、相互依存
世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进
作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合国是一个独特全
机构,世界各国都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全比例掩盖了区
之间令人不安
巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统预防是指用以消除超越具体国家
全
冲突危险
措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全发展筹资联盟,就要作出不懈
努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-全球变暖是如何影响我们的气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的旅游业是怎么发展起来的?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于全球变暖的文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能全面解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效的全球体制,就不能实现这些目标。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际经济交易的流动,但我们现在已进入全球经济交易的时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要全球的解决办法,为此必须采取全球的应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在促进新的全球人类秩序方面的作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作的同时,应当改善全球疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性的全球农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合国是一个独特的全球性机构,世界各国都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安的巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体国家的全球性冲突危险的措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈的努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-全球变暖是如何影响我们
气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球旅游业是怎么发展起来
?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于全球变暖文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰和越南确定了比全球目
一层楼
强化千年发展目
。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓舞例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有有效
全球体制,就不能实现这些目
。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
为重要
是,当时设立这些体制
目
是管理
际经济交易
流动,但我们现在已进入全球经济交易
时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要全球
解决办法,为此必须采取全球
应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合在促进新
全球人类秩序方面
作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作同时,应当改善全球疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性全球农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存世界
,经济目
和环境目
越来越产生相互促进
作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合是一个独特
全球性机构,世界各
都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体家
全球性冲突危险
措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展目是至关重要
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-全球变暖是如何影响我们
气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球旅游业是怎么发展起来
?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于全球变暖文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼强化千年发展目标。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓舞例子,说明如何能够找到全
解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环
各种危险,也形成了全球化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效全球
制,就不能实现这些目标。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要是,当时设立这些
制
目
是管理国际经济交易
流动,但我们现在已进入全球经济交易
时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要全球
解决办法,为此必须采取全球
应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在促进新全球人类秩序
作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一级环
保护
,也缺乏协调一致
努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作同时,应当改善全球疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性全球农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环
目标越来越产生相互促进
作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合国是一个独特全球性机构,世界各国都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具国家
全球性冲突危险
措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-全球变暖是如何影响我们
气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球旅游业是怎么发展起来
?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于全球变暖。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
国和越南确定了比全球目标更上一层楼
强化千年发展目标。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓舞例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效全球体制,就不能实现这些目标。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要是,当时设立这些体制
目
是管理国际经济交易
流动,但我们现在已进入全球经济交易
时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要全球
解决办法,为此必须采取全球
应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在促进新全球人类秩序方面
作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作同时,应当改善全球疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性全球农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进
作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合国是一个独特全球性机构,世界各国都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体国家全球性冲突危险
措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-全球变暖是如何影响我们
气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球旅游业是怎么发展起来
?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于全球变暖文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰和越南确定了比全球目标更上一层楼
强化千年发展目标。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓子,说明如何能够找到全面解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效全球体制,就不能实现这些目标。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要是,当时设立这些体制
目
是管理
经济交易
流动,但我们现在已进入全球经济交易
时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要全球
解决办法,为此必须采取全球
应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合在促进新
全球人类秩序方面
作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作同时,应当改善全球疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性全球农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进
作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合是一个独特
全球性机构,世界各
都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比掩盖了区域之间令人不安
巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体家
全球性冲突危险
措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-
变暖是如何影响我们
气
。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
旅游业是怎么发展起来
?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于变暖
文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰国和越南确定了比目标更上一层楼
强化千年发展目标。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓舞例子,说明如何能够找到
解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方
各种危险,也形成了
化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效体制,就不能实现这些目标。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要是,当时设立这些体制
目
是管理国际经济交易
流动,但我们现在已进入
经济交易
时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要
解决办法,为此必须采取
应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在促进新人类秩序方
作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在一级
环境保护方
,也缺乏协调一致
努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作同时,应当改善
疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个化、相互依存
世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进
作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合国是一个独特性机构,世界各国都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
比例掩盖了区域之间令人不安
巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体国家性冲突危险
措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个发展筹资联盟,就要作出不懈
努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-全球变暖是如何影响我们
气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球旅游业是怎么发展起来
?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完一篇关于全球变暖文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰和越南确定了比全球
上一层楼
强化千年发展
。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人鼓舞例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有有效
全球体制,就不能实现这些
。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
为重要
是,当时设立这些体制
是管理
际经济交易
流动,但我们现在已进入全球经济交易
时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要全球
解决办法,为此必须采取全球
应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合在促进新
全球人类秩序方面
作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作同时,应当改善全球疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性全球农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在一个全球化、相互依存世界上,经济
和环境
越来越产生相互促进
作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合是一个独特
全球性机构,世界各
都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体家
全球性冲突危险
措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立一个全球发展筹资联盟,就要作出不懈努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展是至关重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimaveränderung – wie die globale Erwärmung unser Klima verändert.
气变化-全球变暖是如何影响我们的气温。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的旅游业是怎么发展起来的?
Ich habe gerade einen Artikel über die globale Erwärmung gelesen.
我刚读完篇关于全球变暖的文章。
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
泰和越南确定了比全球目标更上
层楼的强化千年发展目标。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。
Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.
没有更有效的全球体制,就不能实现这些目标。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理经济交易的流动,但我们现在已进入全球经济交易的时代。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气变化需要全球的解决办法,为此必须采取全球的应对措施。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合在促进新的全球人类秩序方面的作用。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球级的环境保护方面,也缺乏协调
致的努力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作的同时,应当改善全球疾病监测能力。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性的全球农业和粮食伙伴关系。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
会议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.
在全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进的作用。
Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.
联合是
独特的全球性机构,世界各
都是会员。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之令人不安的巨大差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以消除超越具体家的全球性冲突危险的措施。
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
要建立全球发展筹资联盟,就要作出不懈的努力。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。