Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够干劲来,你会适应要求
。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他绩不能适应越来越高
要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个公正决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任这项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己所作所为是很不公
。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履这一职责
一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
这样分配是合理
。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突国家中,难以建立强有力和公正
司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位公正法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我义愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公
补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务强项是处理具体情况
灵活性。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够的干劲来,你会适应要求的。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能适应越来越高的要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个公正的决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有的惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己的所作所为是很不公平的。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有的惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,不公平。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行一职责的一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
样的分配是合理的。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位公正的法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我义愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务的强项是处理具体情况的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够的干劲来,你会适应要求的。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能适应越来越高的要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个公正的决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任这项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有的惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己的所作所为是很不公平的。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他到了应有的惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责的一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的是合理的。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位公正的法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我义愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获公正和公平的补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务的强项是处理具体情况的灵活性。
声明:以例句、词性
类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够的干劲来,你会适应要求的。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩能适应越来越高的要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个公正的决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们()能胜任
项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有的惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己的所作所为是很公平的。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有的惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来做,
公平。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行一职责的一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
样的分配是合理的。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位公正的法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我义愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务的强项是处理具体情况的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够的干劲来,你会适应要求的。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能适应越来越高的要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个公的决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任这项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有的惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们有认识到自己的所作所为是很不公平的。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种确的社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有的惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责的一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的分配是合理的。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公的司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位公的法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我义愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公和公平的补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务的强项是处理具体情况的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够干劲来,你会适应要求
。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他成绩不能适应越来越高
要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任这项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己所作所为是很不
平
。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种确
社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不平。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
这样分配是合理
。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突国家中,难以建立强有力和
司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我义愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得
和
平
补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务强项是处理具体情况
灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够的干劲来,你会适应要求的。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能适应越来越高的要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个公正的决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任这项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须公正地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有的惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己的所作所为是很不公平的。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有的惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主援助是帮助各国政府履行这一职责的一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的分配是合理的。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位公正的法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务的强项是处理具体情况的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够干劲来,你会适应要求
。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他成绩不能适应越来越高
要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱一个公正
决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
们(不)能胜任这项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以们
须公正地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己所作所为
很不公平
。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就说,持续性被看作
一种正确
社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总做家务,
兄弟从来不做,这不公平。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助帮助各国政府履行这一职责
一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
这样分配
合理
。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突国家中,难以建立强有力和公正
司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她一位公正
法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
义愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平
补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务强项
处理具体情况
灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够干劲来,你会
应要求
。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他成绩不能
应越来越高
要求。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个正
决定。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任这项任务。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须正地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受到了应有惩罚。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己所作所为是很不
平
。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出正判决,需听取双方申述。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确社会发展。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有惩罚。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不平。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主援助是帮助各国政府履行这一职责
一个重要工具。
Solche Teilung ist gerecht.
这样分配是
理
。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突国家中,难以建立强有力和
正
司法制度。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位正
法官。
Mich packte ein gerechter Zorn.
我愤填膺。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得
正和
平
补偿。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务强项是处理具体情况
灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。