Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人的集合地点。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人的集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看作是他那个时代最伟大的诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取时间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面作了一些努力,但对从事社会和济领域工作的官员所作的努力较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们的法律地位传籍的子女
配偶;以及获得证件时,
籍状态会对妇女产生非常巨大的影响,现已强调减少这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看是他那个时代最伟大
诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取时间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面了一些努力,
事社会和
济领域工
员所
努力较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年代属于革命姓女性西裤套装
大师。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们法律地位传给无国籍
子女或配偶;以及获得证件时,无国籍状态会
妇女产生非常巨大
影响,现已强调减少这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人的集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看作是他那最伟
的诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面作了一些努力,但对从事社会和济领域工作的官员所作的努力较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那年
属于革命姓的女性西裤套装的
。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们的法律地位传给无国籍的子女或配偶;以及获得证件
,无国籍状态会对妇女产生非常巨
的影响,现已强调减少这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看作是他那个时代最伟大诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取时间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面作了一些努力,但对从事社会和济领域工作
官员所作
努力较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年代属于革命姓女性西裤套装
大师。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们法
地位传给无国籍
子女或配偶;以及获得证件时,无国籍状态会对妇女产生非常巨大
影响,现已强调减少这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人的集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看作是他那个时代最伟大的诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取时间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面作了一些努力,但对从事社会和济领域工作的官员所作的努力较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们的法律地位传给的子女或配偶;以及获得证件时,
状态会对妇女产生非常巨大的影响,现已强调减少这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆坏人的集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看作他那个时代最伟大的诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取时间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面作了一努力,但对从事社会和
济领域工作的官员所作的努力较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为在那个年代属于革命姓的女性西裤套装的大师。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,当妇女结婚登
和出生登
;
承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们的法律地位传给无国籍的子女或配偶;以及获得证件时,无国籍状态会对妇女产生非常巨大的影响,现已强调减少
种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看作是他那个伟
诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面作了一些努力,但对从事社会和济领域工作
官员所作
努力较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年属于革命姓
女性西裤套装
。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们法律地位传给无国籍
子女或配偶;以及获得证件
,无国籍状态会对妇女产生非常巨
影响,现已强调减少这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看是他那个时代最伟大
诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取时间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面些
,但对从事社会和
济领域工
官员所
较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年代属于革命姓女性西裤套装
大师。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们法律地位传给无国籍
子女或配偶;以及获得证件时,无国籍状态会对妇女产生非常巨大
影响,现已强调减少这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆是这些坏人集合地点。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被看作是他那个伟
诗人。
Nun galt es,Zeit zu gewinnen!
现在需要争取间!
Zwar wurden gewisse Anstrengungen zur Ausbildung der in der Rechtspflege tätigen Personen unternommen, doch galt dies weniger für die Amtsträger im Sozial- und Wirtschaftsbereich.
虽在教育司法行政人员方面作了一些努力,但对从事社会和济领域工作
官员所作
努力较少。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年属于革命姓
女性西裤套装
。
Besondere Aufmerksamkeit galt auch der Verringerung der unverhältnismäßigen Auswirkungen der Staatenlosigkeit auf Frauen, wenn sie versuchen, Eheschließungen und Geburten eintragen oder traditionelle Eheschließungen anerkennen zu lassen, dem Frauenhandel zu entgehen, ihre Rechtsstellung an ihre staatenlosen Kinder oder Ehegatten weiterzugeben und sich Ausweispapiere zu verschaffen.
另外,当妇女寻求结婚登记和出生登记;寻求承认传统婚姻;避免被贩卖;将她们法律地位传给无国籍
子女或配偶;以及获得证件
,无国籍状态会对妇女产生非常巨
影响,现已强调减少这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。