德语助手
  • 关闭
adj. adv. 第五的。
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自国外。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战五周年之际举行了抗

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我督的内部督事务厅(督厅)活动的第五次,也是最后一次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防的疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批、认可或加入交存之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《》缔约方的缔约方大第五次上审查并评估在执行商定单据要求方面取得的经验,检查发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不到一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国第五次审查上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批、认可或加入交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国请执行秘在缔约方大第八次程中增加一个有关这几届筹备工作的程项目,还请执行秘特别是依据审查公约执行情况委员第三届和第五届的结果,编写背景文件,以供缔约方大第八次讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


fittingsgewinde, fittrngsformen, FITUG, Fitz, Fitzchen, Fitze, Fitzel, Fitzelchen, fitzen, Fitzfaden,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv.
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十五等分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一劳务是来自国外。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国大城市在伊战五周年之际举行了抗议集会。

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞成就,但儿童五岁前死亡人数仍然很高,令人难以接受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出关于我事务厅(厅)活五次,也是最后一次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后下一个月一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议缔约方大会五次会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得经验,检查发展中国家在这方面做出能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡不到一人,而在撒哈拉以南非洲分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器公约》22 缔约国五次审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后下一个月一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会三届和五届会议结果,编写背景文件,以供缔约方大会八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Fixativ, Fixatorlösung, Fixatür, Fixbetrag, Fixe, fixe Idee, fixe Kosten, fixe Luft, fixed costs, Fixed-bet-Verfahren,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十五等分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一劳务是来自国外。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国大城市在伊战五周年之际举行抗议集会。

Wir sind zu fünft.

我们一行

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得鼓舞成就,但儿童五岁前死亡数仍然很高,难以接受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出关于我内部督事务厅(督厅)活动第五次,也是最后一次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议缔约方大会第五次会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得经验,检查发展中国家在这方面做出能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡不到一,而在撒哈拉以南非洲大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器公约》22 缔约国第五次审查会议上,期将讨论旨在强化《公约》谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会第三届和第五届会议结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Fixfokusobjektiv, Fixgeschäft, Fixierbad, Fixierbadprüfer, fixierbar, Fixierbohrung, Fixierbolzen, Fixiereinheit, fixieren, fixierend,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv.
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟分之一劳务是来自国外。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国大城市在伊战周年之际举行了抗议集会。

Wir sind zu fünft.

我们一行

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞成就,但儿童岁前死亡人数仍然很高,令人难以接受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出关于我内部督事务厅(督厅)活动,也是最后一次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名岁以下儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后下一个月一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约决定在作为《议定书》缔约会议缔约大会会议上审查并评估在执行商定单据面取得经验,检查发展中国家在这面做出能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,岁以前死亡不到一人,而在撒哈拉以南非洲大部分地区,10个儿童中有一个岁以前死亡,有14个国家个儿童中有一个岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器公约》22 缔约国审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后下一个月一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此面,缔约国会议请执行秘书在缔约大会八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会三届和会议结果,编写背景文件,以供缔约大会八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Fixmaß, FIXMBR, Fixpreis, Fixpunkt, Fixpunktsatz, Fixstern, Fixsternhimmel, Fixsternprojektor, Fixum, Fixwert,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十五等分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一劳务是来自国外。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国大城市在伊战五周年之际举行了抗议集会。

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞成就,但儿童五岁前死亡人数仍然很高,令人难以接受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出关于我内部务厅(厅)第五次,也是最后一次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议缔约方大会第五次会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得经验,检查发展中国家在这方面做出能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡不到一人,而在撒哈拉以南非洲大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器公约》22 缔约国第五次审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会第三届和第五届会议结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


FKTG, FKW, FL, Fl., Fl.g.T., Fla, Flab, flach, flach liegen, Flach Mutter,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五的。
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之的劳务是来

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

的大城市在伊战五周年之际举行了抗议集会。

Wir sind zu fünft.

我们五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我督的内部督事务厅(督厅)活动的第五次,也是最后次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以的儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防的疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六月后的月第日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议的缔约方大会第五次会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得的经验,检查发展中家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不到人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10儿童中有五岁以前死亡,有14家五儿童中有五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约第五次审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约家,本公约于以该名义交存适当文书之日起满六月后的月第日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约会议请执行秘书在缔约方大会第八次会议议程中增加有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会第三届和第五届会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Flachbahnanlasser, Flachbahnfahrschalter, Flachbahnregler, Flachbahnrennen, Flachbalg, Flachball, Flachband, Flachbandförderer, Flachbandkabel, Flachbandplotter,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五的。
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分的劳务是来自国外。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城战五周年际举行了抗议集会。

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我督的内部督事务厅(督厅)活动的第五次,也是最后一次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防的疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交起满六个月后的下一个月第一起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定作为《议定书》缔约方会议的缔约方大会第五次会议上审查并评估执行商定单据要求方面取得的经验,检查发展中国家这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不到一人,而撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

《关于禁止发展、生产和储细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国第五次审查会议上,预期将讨论旨强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交适当文书起满六个月后的下一个月第一起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

此方面,缔约国会议请执行秘书缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会第三届和第五届会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Flachbettchromatographie, Flachbettfelge, Flachbettmaschine, Flachbettmethode, Flachbettnähmaschine, Flachbettplotter, Flachbettrecorder, Flachbettscanner, Flachbettwaage, Flachbeutel,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五的。
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自国外。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战五周年之际举行了抗议集会。

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我督的内部督事务厅(督厅)活动的第五次,也是最后一次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防的疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议的缔约方大会第五次会议上审估在执行商定单据要求方面取得的经验,检发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不到一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国第五次会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执行秘书特别是依据审公约执行情况委员会第三届和第五届会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Flachbogenbrücke, Flachbohrer, Flachbohrung, Flachbrenner, Flachbrettscanner, Flachbrunnen, Flachbrust, Flachbrustvögel, Flachbügelpresse, Flachbundmutter,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五的。
fifth 欧 路 软 件

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自国外。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战五周年之际举行了抗

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我督的内部督事务厅(督厅)活动的第五次,也是最后一次报告。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于腹泻、疟疾等可预防的疾病。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《定书》缔约方的缔约方大第五次审查并评估在执行商定单据要求方面取得的经验,检查发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国第五次审查,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国请执行秘书在缔约方大第八次程中增加一个有关这几届筹备工作的程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员第三届和第五届的结果,编写背景文件,以供缔约方大第八次讨论。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Flachdruck, Flachdrücken, Flachdruckfarbe, Flachdruckrotationsmaschine, Flachdruckschablone, Flachdübelfräser, Fläche, flache Kennlinie, flache v-naht, Flacheisen,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,